☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

ONEUS(원어스) / ERASE ME 【日本語訳・和訳】

 

 

ERASE ME

 

 

전부 다다다 지워버려

全部全部消してしまえ

 

 

지금 나는 위험한

今僕は危険な

살얼음판을 걸어가

薄い氷の上を歩いていく

빠져 drown drown

はまって drown drown

Because of you

지독하게 아팠던

ひどく苦しかった

기억 속에 잠겨가

記憶の中に沈んでいく

전부 다 lose lose

全部 lose lose

발버둥쳐 봐도 into you

もがいてみても into you

 

 

네가 없는 내 방은 텅 비어

君がいない僕の部屋はからっぽで

무자비한 세상아 덤벼

無慈悲な世界よ かかってこい

매일 눈물 바람에 우습게

毎日涙の風で滑稽に

아직도 나는 그 순간 속에

今も僕はあの瞬間の中に

 

 

길이 엇갈린

道が行き違い

마주할 수 없는 우린

向かい合うことのない僕らは

끊어져 버린 필름처럼

切れてしまったフィルムのように

 

 

전부 다다다 지워버려

全部全部消してしまえ

모두 다다다 태워버려

全部全部燃やしてしまえ

저리 다다다 치워버려

あっちに全部捨ててしまえ

새겨진 기억들 모두 다

刻まれた記憶を全部

ERASE ME Now

 

 

DA DA DADA DRARARA

새겨진 기억들 모두 다

刻まれた記憶を全部

ERASE ME Now

 

 

바래진 기억 속에 그땐

色褪せた記憶の中のあの時は

왠지 모르게 어딘가 따뜻해

なぜだかどこか暖かいんだ

 

 

그래 나는 못된 놈

そう僕はダメなやつ

예쁜 이별이 어딨어

綺麗な別れなんてどこにある

나는 눈이 멀어서 전부 걸었어

僕らは目が眩んで全てをかけたんだ

그런 나니까

そんな僕だから

 

 

I’m in the dark

난 다 잃었어

僕は全てを失った

너만 알았던 병을 앓았어

君だけ知っていた病気を患った

이젠 난 없어 I’m done

もう僕はいない I'm done

 

 

길이 엇갈린

道が行き違い

마주할 수 없는 우린

向かい合うことのない僕らは

끊어져간 붉은실처럼

切れていった赤い糸のように

 

 

전부 다다다 지워버려

全部全部消してしまえ

모두 다다다 태워버려

全部全部燃やしてしまえ

저리 다다다 치워버려

あっちに全部捨ててしまえ

새겨진 기억들 모두 다

刻まれた記憶を全部

ERASE ME Now

 

 

DA DA DADA DRARARA

새겨진 기억들 모두 다

刻まれた記憶を全部

ERASE ME Now

 

 

내 머릿속은 black out

僕の頭の中は black out

마치 백야

まるで白夜

텅 빈 공허 속을 맴도는 듯해

からっぽの空虚の中をぐるぐる回るみたいだ

애써 blot out

無理して blot out

뒷걸음질 쳐 난

僕は後ずさりをして

기억상실에 걸린 듯이

記憶喪失になったみたいに

 

 

ERASE ME 다다다 지워버려

ERASE ME 全部消してしまえ

모두 다다다 태워버려

全部全部燃やしてしまえ

저리 다다다 치워버려

あっちに全部捨ててしまえ

새겨진 기억들 모두 다

刻まれた記憶を全部

ERASE ME Now