☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

MIRAE(미래소년) / FALLING STARS 【日本語訳・和訳】

 

 

FALLING STARS

 

 

지금의 나였더라면 널

今の僕だったなら君を

잡을 수가 있을 텐데

掴むことが出来たはずなのに

Oh Without you

Oh Without you My baby

너무 어두워요

とても暗いです

처음이라 참 서툴기만 했던 그 계절 속에

初めてだからとても拙かったあの季節の中に

Oh Without you

Oh Without you

우주를 준대도 난 싫어

宇宙をもらうとしても僕は嫌だ

기억하니 그 여름 불꽃놀이와

覚えてる?あの夏の花火と

온몸이 점점 두둥실 떠올랐던 밤

体中がだんだんふわりと浮かんだ夜

Baby girl 넌 내 Gravity

Baby girl 君は僕の Gravity

Oh Without you

Without you

I'm Falling stars

Falling stars

시간을 돌려 난 네게 갈게

時間を巻き戻して 僕は君の元へ行くよ

그 품 안에 떨어질게

あの胸の中に落ちるんだ

Without you

Without you

I'm Falling down

Falling down

한없이 내리는 꽃잎처럼

果てしなく降る花びらのように

마침내 찾아올 봄처럼

ちょうど訪れる春のように

오래오래 걸린대도 나는 괜찮아

長く長くかかるとしても僕は大丈夫

멀리멀리 떨어져도 넌 내 우주야

遠く遠く離れても君は僕の宇宙だ

Without you

Without you

나 여기서 기다릴래

僕はここで待ってるよ

마침내 찾아올 봄처럼

ちょうど訪れる春のように

4 o'clock in the dawn

땀에 젖은 채로 눈 떠

汗に濡れたまま目を開けて

쏟아지는 저 별들처럼

降り注ぐあの星のように

줄을 긋는 너와의 기억

線を引く君との記憶

Back to back to back to back

계속해서 맴돌게 돼 기억 속에

ずっとぐるぐる回るんだ 記憶の中で

네게 닿기 전엔 Never end

君に届く前には Never end

다음 계절이 올 때쯤엔

次の季節が来る頃には

Oh 그대 나 우리의 시간

Oh あなた 僕 僕らの時間

마치 놓쳐버린 모래알처럼 흐르네

まるで手放してしまった砂のように流れる

혼자 되뇌이네

1人で繰り返す

I want you so bad baby

Tell me where you at

기억하니 그 여름 불꽃놀이와

覚えてる?あの夏の花火と

온몸이 점점 두둥실 떠올랐던 밤

体中がだんだんふわりと浮かんだ夜

Baby girl 넌 내 Gravity

Baby girl 君は僕の Gravity

Oh Without you

Without you

I'm Falling stars

Falling stars

시간을 돌려 난 네게 갈게

時間を巻き戻して 僕は君の元へ行くよ

그 품 안에 떨어질게

その胸の中に落ちるんだ

Without you

Without you (I can do nothing)

I'm Falling down

Falling down (yeah eh eh)

한없이 내리는 꽃잎처럼

果てしなく降る花びらのように

마침내 찾아올 봄처럼

ちょうど訪れる春のように

별이 지는 곳을 향해 달려

星が沈む場所に向かって走る

I wish you are there

꿈속에서 매일같이

夢の中で毎日のように

네 이름을 부를 때

君の名前を呼ぶ時

볼 수 없던 다음 장면이

見れなかった次のシーンが

펼쳐지기를 Baby

広がることを Baby

멍청하게 이제서야 알았어

バカみたいに今になって分かった

너의 의미를

君の意味を

If you go

How do I let the things go shine

저 태양마저 눈감은 밤

あの太陽さえ目を閉じる夜

Oh Without you

Without you

I'm Falling stars

Falling stars

시간을 돌려 난 네게 갈게

時間を巻き戻して 僕は君の元へ行くよ

그 품 안에 떨어질게

その胸の中に落ちるんだ

Without you

Without you

I'm Falling down

Falling down

한없이 내리는 꽃잎처럼

果てしなく降る花びらのように

마침내 찾아올 봄처럼

ちょうど訪れる春のように

오래오래 걸린대도 나는 괜찮아

長く長くかかっても僕は大丈夫

멀리멀리 떨어져도 넌 내 우주야

遠く遠く離れても君は僕の宇宙だ

Without you

Without you

나 여기서 기다릴래

僕はここで待ってるよ

마침내 찾아올 봄처럼

ちょうど訪れる春のように