☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

ONEUS(원어스) / FULL MOON(월광) 【日本語訳・和訳】

 

 

월광(月光)

 

 

너는 마치 내 black rose

君はまるで僕の black rose

온몸에 번져갔던

身体中ににじんでいった

네 향기와 taste

君の香りと taste

달콤한 nightmare처럼

甘い nightmareみたいに

 

 

부드러운 너의 숨결을 뱉을 때

柔らかい君の息吹を吐く時

알고 싶어졌어 그 맛은 어떨지

知りたくなった その味はどうなのか

눈을 뜬 red eyes

目を開けた red eyes

더 자극돼 woo

もっと刺激されて woo

You did

 

 

어둠 속에 머무른 채

闇の中で止まったまま

들려줘 울부짖는 메아리

聞かせてよ 泣き叫ぶメアリー

더 깊이 더 깊이 새겨둘래

もっと深くもっと深く刻みつけてよ

영원함으로

永遠として

 

 

달빛이 찬 이 밤

月の光で満ちたこの夜

달아 올라

熱くなれ

어쩜 널 아프게 할지 몰라

もしかしたら君を痛みつけるかもしれない

위험해도

危なくても

알면서도 모른 척하게 되는 덫

知りながらも知らないフリをしてしまう罠

저 빛이 닿는 순간

あの光に触れる瞬間

우린 하나가 돼 baby

僕らは1つになる baby

위험해도

危なくても

알면서도 모른척하지만 결국

知りながらも知らないフリをするけど結局

Ah 달아 올라

Ah 熱くなる

 

 

갖고 싶어도 나 절대 못 해

ものにしたくても僕は絶対に出来ない

신이 만든 넌 금단의 열매

神がつくった君は禁断の果実

대체 왜 이런 시련을 내게

一体どうしてこんな試練を僕に

내리는 겁니까 왜

下すのですか どうして

유혹해 유혹해 넌

誘惑して 誘惑して 君を

계속 더 자극해 날

ずっともっと刺激して僕を

미친 듯이 더 홀려 막

狂ったようにもっと惑わされて

계속 계속 영원히 우린 함께 해

ずっとずっと永遠に僕らは一緒なんだ

 

 

이젠 숨김없이 다 보여줘

もう隠すことなく全部見せてよ

이 미로의 위험은 잠들었던

この迷路の危険は眠っていた

내 마음을 깨워주는 걸

僕の心を起こすこと

더 more I want it now

もっと more I want it now

 

 

어둠 속에 머무른 채

闇の中で止まったまま

들려줘 울부짖는 메아리

聞かせてよ 泣き叫ぶメアリー

더 깊이 더 깊이 파고들어

もっと深くもっと深く入り込んで

잠들지 않는 곳

眠らない場所

 

 

달빛이 찬 이 밤

月の光で満ちたこの夜

달아 올라

熱くなれ

어쩜 널 아프게 할지 몰라

もしかすると君を痛めつけるかもしれない

위험해도

危なくても

알면서도 모른 척하게 되는 덫

知っていながらも知らないフリをしてしまう罠

저 빛이 닿는 순간

あの光に触れた瞬間

우린 하나가 돼 baby

僕らは1つになる baby

위험해도

危なくても

알면서도 모른척하지만 결국

知りながらも知らないフリをするけど結局

Ah 달아 올라

Ah 熱くなる

 

 

마침내 내게 열매를 건네

まるで僕に果実を渡して

한 입 베어 문 순간 더 탐내

一口かじった瞬間もっと欲しくなる

심장을 쥐고 있어

心臓を握っている

은 총알은 우리를 저격해

銀の弾丸は僕らを狙撃して

매 순간 위험한 곡예

毎瞬間が危ない曲芸

죽음의 노래를 불러 MESSIAH

死の歌を歌おう MESSIAH

 

 

하얗게 번져 간 fantasy

白くにじんでいった fantasy

모두 다 들어줄게

全部聞いてあげる

구원해 널 이곳에서

助けるよ 君をこの場所から

 

 

달빛이 찬 이 밤

月の光で満ちたこの夜

어쩜 널 아프게 할지 몰라

もしかして君を痛めつけるかもしれない

위험해도

危なくても

알면서도 모른 척하게 되는 덫

知りながらも知らないフリをしてしまう罠

저 빛이 닿는 순간

あの光に触れた瞬間

타들어가 my baby

燃えていく my baby

위험해도

危なくても

알면서도 모른척하지만 결국

知りながらも知らないフリをするけど結局

Ah 달아 올라

Ah 熱くなる