☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

ONF(온앤오프)/ Traveler 【日本語訳・和訳】

 

 

Traveler

 

 

너의 하루가 궁금해진 이후로

君の1日が気になった後から

나의 일상이 변한 것 같아

僕の日常が変わったみたいだ

흰 눈 위로 꽃이 피고

白い雪の上に花が咲いて

이건 꿈속인지 구분이 안 가

これは夢の中なのか区別ができない

 


이러다 말 것 같았는데

このまま終わりそうだったのに

나는 더 깊이 빠져가

僕はもっと深くはまっていく

좀처럼 안 하던 심호흡이 늘었어

めったにやらなかった深呼吸が上手くなった

이제야 알 것 같아 다

今になって分かりそうだ 全部

 


I’m a Traveler

향기에 이끌려

香りに導かれて

매일 난 너란 세계를 여행하고 있어

毎日僕は君という世界を旅行している

허락도 없이 들어왔지만

許可もなく入ってきたけど

네 맘 한 켠에 내 자릴 찾을래

君の心の片隅に僕の場所を見つけるよ

 


궂은 날씨가 며칠째 계속되면

じめじめした天気が何日も続いたら

umm 널 위해 노랠 부를게

umm 君のために歌を歌うよ

 


나의 마음의 방향대로

僕の心の向かうままに

걷다 보니 여기에 왔어

歩いて見たらここに来た

 


호수에 비친 내 모습이 어색한 걸

湖に映った僕の姿がぎこちないんだ

오랜만에 들뜬 표정

久しぶりに浮かれた表情

 


I’m a Traveler

향기에 이끌려

香りに導かれ

매일 난 너란 세계를 여행하고 있어

毎日僕は君という世界を旅行している

허락도 없이 들어왔지만

許可もなく入って来たけど

네 맘 한 켠을 채워줄게

君の心の片隅を満たしてあげるよ

 


말하고 싶어 내가 영원히

言いたい 僕が永遠に

너에게 머물러도 될까

君に留まっても良いのか

But, I'm traveler (yet)

이 여정의 끝이 뭔지 알 수 없지만

この旅程の終わりが何か分からないけど

돌아갈 땐 함께였음 해

帰る時は一緒だったら良いな

나의 세상엔 너만 있으면 돼

僕の世界には君だけがいれば良い