☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

VERIVERY(베리베리) / Our Spring(잠깐, 봄) 【日本語訳・和訳】

 

 

잠깐, 봄(少し、春)

 

 

너와 눈이 마주칠까

君と目が合うかと

우두커니 서서

ぼんやりと立って

재잘대던 너의 뒷모습을 바라보다가

喋っていた君の後ろ姿を見つめていたら

um 난 봄이 온 것만 같아

um 僕は春が来たみたいだ

 

 

누구에게도 못 한 얘기

誰にも出来なかった話

끝내 시들어버린 내 용기 하나

ついにしおれてしまった僕の勇気1つ

차마 떨어지지 않던 말 한마디

どうしても言えなかった一言

이젠 덮을 수 없이

もう蓋をすることができないほど

커져버린 나의 로맨스

大きくなってしまった僕のロマンス

너는 모를 우리 이야기

君は知らない僕らの話



그때 그렇게 좋아하고 있어 널

あの時 こんなにも君が好きなんだ

말할 수 있었다면

言えていたなら

지금 곁엔 네가 날 보며 웃고 있을까

今そばで君が僕を見ながら笑っていただろうか

지금 넌 웃고 있을까

今君は笑っているだろうか

 

 

좀 더 깊숙이 묻어둘게

もっと心の奥深くに埋めておくよ

쉽게 될 리 없겠지만

簡単にいくはずないだろうけど

이제 와 뒤늦은 내 고백 다시

もうおいでよ 遅れた僕の告白 もう一度

닿을 수 있을까

届くだろうか

생각보다 훨씬 짧았던 내 봄은 없지만

想像よりもはるかに短かった僕の春は無いけど

아직 널 잊지 못하나 봐

まだ君を忘れられていないみたい

 

 

그때 그렇게 좋아하고 있어 널

あの時 こんなにも君を好きなんだ

말할 수 있었다면

言えていたなら

지금 곁엔 네가 날 보며 웃고 있을까

今そばで君が僕を見ながら笑っていただろうか

널 보낼 자신이 없어

君を見送る自信がない

네가 떠난 그 자리를 맴돌아

君が去ったその場所をぐるぐる回る

아직도 넌 내 마음속에

今も君は僕の心の中に

 

 

아직 이렇게 좋아하고 있어 널

今もこんなに君を好きなんだ

말할 수 없었던 내가 미워져

言えなかった僕が憎くなる

내 곁에 없어야 행복할까

僕のそばにいないから幸せなのだろうか

지금 넌 웃고 있을까

今君は笑っているだろうか