WEi(위아이) / BLOSSOM(피어나) 【日本語訳・和訳】
피어나(咲き始める)
불현듯 스쳐가나 봐
不意によぎったみたい
우연이라고 하나 봐
偶然だと言うみたい
모든 게 설레어
全てがときめく
널 알고 싶어져
君を知りたくなる
이런 게 사랑인가 봐
こういうのが愛みたい
사랑이란 걸 쫓네요
愛というのを追って
들떠 하염없이 널 보네요
浮かれて止めどなく君を見る
바람이 불어와 날리는
風が吹いて飛ばされる
꽃잎같이 아른거려요 oh oh
花びらのようにちらつくよ oh oh
날 잡아줘 날 믿어줘
僕をつかんでよ 僕を信じてよ
더 세게 멀어져도 너의 곁을 지킬게
もっと強く離れても君のそばを守るよ
내 맘 알아줘 나를 반겨줘
僕の気持ちを知ってよ 僕を歓迎してよ
다가갈게
近づくよ
Can you feel me
네 맘에 피어나
君の心に咲く
너란 꽃 피어나
君という花が咲く
더 사랑할래요
もっと愛すよ
제자리 그대로
この場所で
네 맘에 피어나
君の心に咲く
널 안고 피어나
君を抱いて咲く
흩날리는 맘
舞う心
꿈보다 더 꿈같아
夢よりももっと夢みたいだ
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours
못 드는 잠 지나간 밤
眠れずに過ぎた夜
헷갈리기 전에
こんがらがる前に
Before we move away
설렘 그대로 떨림 그대로
ときめきをそのままに 緊張をそのままに
언제나 그 자리 그대로
いつだってその場所そのままで
기다릴게 어설픈 사랑이라 치지 마요
待つよ ぼんやりした愛だと言わないで
가시가 되어서 감싸 지치지 마요
トゲになってくたびれないで
아무 말 없이 바라 봐주길
何も言わずに見つめてよ
널 위한 꽃을 하루 종일 피우네요
君のための花を1日中咲かせるよ
날 잡아줘 날 믿어줘
僕をつかんでよ 僕を信じてよ
더 세게 멀어져도 너의 곁을 지킬게
もっと強く離れても君のそばを守るよ
내 맘 알아줘 나를 반겨줘
僕の気持ちを知ってよ 僕を歓迎してよ
다가갈게
近づくよ
Can you feel me
네 맘에 피어나
君の心に咲く
너란 꽃 피어나
君という花が咲く
더 사랑할래요
もっと愛すよ
제자리 그대로
この場所で
네 맘에 피어나
君の心に咲く
널 안고 피어나
君を抱いて咲く
흩날리는 맘
舞う心
꿈보다 더 꿈같아
夢よりもゆめみたいだ
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours
꽃이 되어 꽃이 되어
花になって 花になって
나의 이유야 넌 내 이유야 넌
君は僕の理由だ 君は僕の理由だ
사랑을 받는 법은 사랑을 주는 것뿐
愛を受ける方法は愛をあげることだけ
물들여줘
染まってよ
마주 보기보다 같은 곳을 바라봐
向き合うことよりも同じ場所を見つめて
이 손끝까지 놓지 마요
この指先まで離さないで
네 맘에 피어나
君の心に咲く
너란 꽃 피어나
君いう花が咲く
더 사랑할래요
もっと愛すよ
제자리 그대로
この場所で
네 맘에 피어나
君の心に咲く
널 안고 피어나
君を抱いて咲く
흩날리는 맘
舞う心
꿈보다 더 꿈같아
夢よりも夢みたいだ
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I’m yours