☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

DRIPPIN(드리핀) / Remember 【日本語訳・和訳】

 

 

Remember

 

 

 

Oh Remember Remember this love

Oh Remember Remember this love

 

 

Let me see Let me see

지워보자 과감히

消してみよう 思い切って

따분한 건 뒤로 미뤄 중요한 건

退屈なものは後回しに 大切なものは

여기 없어 Oh Yeah

ここにはない Oh Yeah

내 뒤에 타 비워뒀으니까 Hurry

僕の後ろに乗って 空けておいたから Hurry

꽉 잡아 출발할 테니까 우린

ぎゅっと掴んで 出発するから 僕らは

긴 여행을 시작할 거니까 멀리

長い旅行を始めるから 遠く

더 멀리 더 빨리 달려보자

もっと遠くもっと速く走ってみよう

 

 

Drive 어때 지금 기분이 말해줄래

Drive 今の気分はどう 言ってよ

Am I Right

맞다면 더 세게 날 감싸 안아

正しいならもっと強く僕を抱きしめて

 

 

살짝 진 연보랏빛 노을

少し沈んだ薄い紫色の夕焼け

바짝 다가온 하늘

ぐっと近づいた空

깜짝 선물쯤으로 해둬

サプライズプレゼントにでもしておいて

 

 

멈추지 않아 Vroom Vroom

止まらない Vroom Vroom

속도를 올려 Woo-uh

速度を上げて Woo-uh

심장이 뛰어 Boom Boom

心臓が走る Boom Boom

너 때문인 걸 Woo-uh

君のせいなんだ Woo-uh

 

 

Oh Remember Remember this love

세상 가장 가까운 순간

世界が1番近い瞬間

Oh Remember Remember this love

잊지 마 오늘의 너와 나

忘れないで今日の君と僕

Oh Remember Remember this love

 

 

Yeah 더 빠르게 빠르게 달려볼까

Yeah もっと速く速く走ってみようか

From this moment on

도시를 가르고 풍경을 가득 담아

都市をかき分けて風景をいっぱい込めて

이 순간엔 온 세상이 다 너의 것

この瞬間には世界中が全部君のもの

이 다음은 We’ll never be the same

この次は We'll never be the same

So tryna tryna

모험에 연속일 텐데

冒険の連続だろうけど

괜찮아 잡아 지금부터

大丈夫 掴んで 今から

붙어 날 믿고 또 믿어

くっついて 僕を信じて また信じて

안심하고 기대 우리 가는 거야 함께

安心して頼って 僕ら一緒に行くんだ

 

 

살짝 진 연보랏빛 노을

少し沈んだ薄紫色の夕焼け

바짝 다가온 하늘

ぐっと近づいた空

깜짝 선물쯤으로 해둬

サプライズプレゼントにでもしておいて

 

 

멈추지 않아 Vroom Vroom

止まらない Vroom Vroom

속도를 올려 Woo-uh

速度を上げて Woo-uh

심장이 뛰어 Boom Boom

心臓が跳ねる Boom Boom

너 때문인 걸 Woo-uh

君のせいなんだ Woo-uh

 

 

Oh Remember Remember this love

세상 가장 가까운 순간

世界が1番近い瞬間

Oh Remember Remember this love

잊지 마 오늘의 너와 나

忘れないで今日の君と僕

Oh Remember Remember this love

 

 

낯선 이 공기 바람의 감촉까지 다

慣れないこの空気、風の手触りまで全部

It's yours 간직해 이 순간은

It's yours 大切にして この瞬間は

다시 오지 않아 Yeah

二度と来ない Yeah

단 한 번뿐인 거야 Yeah

たった1回だけなんだ Yeah

그래서 더 소중한 거야 Alright

だからもっと大切なんだ Alright

 

 

Oh Remember Remember this love

Oh Remember Remember this love

Oh Remember Remember this love

Oh Remember Remember this love

잊지마 오늘의 너와 나

忘れないで今日の君と僕