DRIPPIN(드리핀) / Delusion 【日本語訳・和訳】
Delusion
안개처럼 사라진 꿈
霧のように消えた夢
흩어지는 조각처럼
散らばったカケラのように
내 안에 피어난 Trouble
僕の中に咲いた Trouble
순간 머릿속을 스쳐간
瞬間、頭の中をかすめていった
너의 모습을
君の姿を
I can't replay it
또다시 되뇌어 보아도
またもう一度繰り返し言ってみても
Dream is broken mirror
기억 속의 넌 My delusion
記憶の中の君は My delusion
깨진 너의 조각을 끊임없이
割れた君のカケラを絶えず
맞춰보지만 손끝을 파고들어
合わせてみるけど指先を入り込ませて
Take my pain away
Take my pain away baby
숨이 다한 듯한 이 고통
息が切れたようなこの苦痛
Baby I don't wanna be drowned
내 꿈속 네가 이젠 보이지 않아
僕の夢の中に君がもう見えない
Cuz I'll never lose you in my heart
내 미로 속에
僕の迷路の中で
푸른 너의 그림자 끝이 없는 어둠이
青い君の影 終わりのない闇が
나를 삼킬 듯 밀려와도
僕を飲み込むように押し寄せても
So I'll never lose you in my breathe
내 기억 속에
僕の記憶の中に
걷힌 나의 그림자 이 길 끝에 깨어나
晴れた僕の影 この道の果てで目を覚まし
내 망상 속 네 모습 선명해질 때
僕の妄想の中 君の姿が鮮明になる時
It's the way I light it up
I didn't know how better
서툰 내 안에 널 담으려 했어
ぎこちない僕の中で君を込めようとした
아끼던 네가 해준 모든 것은 Fine
大切にしていた君がしてくれた全てのことは Fine
그 속에 숨긴 독은
その中に隠された毒は
내게 천천히 Dripping
僕がゆっくり Dripping
I can't regret it
또다시 되돌아 간대도
またもう一度引き返すとしても
Dream is broken mirror
후회 속의 넌 My delusion
後悔の中の君は My delusion
깨진 너의 조각을 끊임없이
割れた君のカケラを絶えず
맞춰보지만 손끝을 파고들어
合わせてみるけど指先を入り込ませて
Take my pain away
Take my pain away baby
숨이 다한 듯한 이 고통
息が切れたようなこの苦痛
Baby I don't wanna be drowned
내 꿈속 네가 이젠 보이지 않아
僕の夢の中に君がもう見えない
Cuz I'll never lose you in my heart
내 미로 속에
僕の迷路の中で
푸른 너의 그림자 끝이 없는 어둠이
青い君の影 終わりのない闇が
나를 삼킬 듯 밀려와도
僕を飲み込むように押し寄せても
So I'll never lose you in my breathe
내 기억 속에
僕の記憶の中で
걷힌 나의 그림자 이 길 끝에 깨어나
晴れた僕の影 この道の果てで目を覚まし
내 망상 속 네 모습 선명해질 때
僕の妄想の中 君の姿が鮮明になる時
But she did not come closer
I can breathe no more again
네가 떠난 그날
君が去ったあの日
Bury on my mind yeah yeah
소리 없이 일고 있어
音もなく起きている
Hold me tight
미로 끝의 저 문 너머
迷路の最後のあの扉の向こう
빛을 찾아 내디뎌
光を探して踏み出して
네 꿈속으로 찾아갈 테니
君の夢の中を訪ねるから
Cuz I'll never lose you in my heart
내 미로 속에
僕の迷路の中で
푸른 너의 그림자 끝이 없는 어둠이
青い君の影 終わりのない闇が
나를 삼킬 듯 밀려와도
僕を飲み込むように押し寄せても
So I'll never lose you in my breathe
내 기억 속에
僕の記憶の中で
걷힌 나의 그림자 이 길 끝에 깨어나
晴れた僕の影 この道の果てで目を覚まし
내 망상 속 네 모습 선명해질 때
僕の妄想の中 君の姿が鮮明になる時