☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

PURPLE KISS(퍼플키스) / 2am(새벽 2시) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

새벽 2시(深夜2時)

 

 

 

매일 난 잠들기 전 누워서 널 생각해

毎日私は寝る前に寝転んで君のことを考える

What you want Where you at

Time is running out

시간은 흘러만 가

時間は流れていくばかり

Tell’em a tell’em about it
꾹꾹 눌러쓴 이 종이 한 장

ぎゅっぎゅっと力を込めて書いたこの紙1枚

전하려 애썼던 흔적을 다

伝えようと頑張った跡は全部

Just sending to you

 

 

I'm in love with this comfy mood

네게 빠져들어

君にハマって

And let it go let go

자꾸만 생각나

しきりに考える

All day for you

To me and you

용기 내 말할게

勇気を出して言うよ

널 좋아한다고

君が好きだと

 

 

내 옆에서 네가 웃을 때

私の横で君が笑う時

설레지 그렇게 웃는데

ときめくよ あんなに笑うんだから

네가 좋으면 다 됐어

君が良いならそれで良い

자꾸 내 마음 뺏겨

ずっと私の心を奪われて

네 생각만 하다가 새벽 2시 넘었어 또

君のことだけ考えてたらまた深夜2時を過ぎたよ

 

 

이 마음을 너와 나누고 싶어

この気持ちを君と分け合いたい

전하려 애썼던 흔적을 다

伝えようと頑張った跡を全部

Just sending to you

 

 

I’m in love with this comfy mood

네게 빠져들어

君にハマって

And let it go let go

자꾸만 생각나

しきりに考える

All day for you

To me and you

Nothing but you except

너 하나뿐이야

君だけなんだ

 

 

너로 가득한 내 마음 되돌아보면

君でいっぱいの私の心 振り返ると

이미 It was you in my mind

すでに It was you in my mind

아주 조금씩 너를 닮아 가는 날 바라봐

本当に少しずつ君に似ていく私を見て

Every night and day

 

 

오늘도 그리워하다

今日も恋しい

우연히 눈을 떠 보면

たまたま目を開けてみたら

숨결 닿을 곳에

息が届く場所に

 

 

I’m in love with this comfy mood

네게 빠져들어

君にハマって

And let it go let go

자꾸만 생각나

しきりに考える

All day for you

To me and you

용기 내 말할게

勇気を出して言うよ

널 좋아한다고

君が好きだと