☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

Golden Child(골든차일드) / Out The Window(창밖으로 우리가 흘러) 【日本語訳・和訳】

 

 

창밖으로 우리가 흘러

(窓の外に僕らが流れる)

 

 

 

우연히 밖을 보다 스친 풍경에

偶然外を見ていたらかすめた風景に

아련히 그려지는 우리 추억에

おぼろげに描かれる僕らの思い出に

가만히 눈을 감아요

静かに目を閉じて

그때의 우린 어딨을까?

あの時の僕らはどこにいるのだろうか?

너를 불러본다 이곳에서

君を呼んでみた ここで

 

 

흐르는 눈물 속에 너를 담아

流れる涙の中に君を込めて

창밖의 풍경 속에 우릴 담아

窓の外の風景に僕らを込めた

가슴속 바다에 우릴 놓아둘래

胸の中の海に僕らを置いておこう

그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤

あの日の僕らを夢見たい夜

창밖으로 우리가 흘러

窓の外に僕らが流れる

 

 

너 없이 지난날들

君無しで過ぎた日々

시간은 더디게 흐르고 흘러

時間はゆっくりと流れに流れて

익숙해질만 한데

慣れてくる頃だけど

매일 밤 뒤척여

毎晩かき回される

(So Sad Night)

너를 느껴요

君を感じるよ

아무런 대답이 없는데

なんの答えもないけど

나는 이 거리에 혼자 있어

僕はこの道に1人でいる

 

 

흐르는 눈물 속에 너를 담아

流れる涙の中に君を込めて

창밖의 풍경 속에 우릴 담아

窓の外の風景に僕らを込めた

가슴속 바다에 우릴 놓아둘래

胸の中の海に僕らを置いていこう

그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤

あの日の僕らを夢見たい夜

창밖으로 우리가 흘러

窓の外に僕らが流れる

 

 

멈춰진 시간 속에

止まった時間の中に

선명했던 추억들은 사라져

鮮明だった思い出は消えていく

오늘따라 아련하게 너무 그리워

今日に限っておぼろげでとても恋しい

어딨어? 대답해 혼자 소리쳐

どこいにいるの?答えてよ 1人叫ぶ

 

 

흐르는 눈물 속에 너를 담아

流れる涙の中に君を込めて

창밖의 풍경 속에 우릴 담아

窓の外の風景に僕らを込めた

가슴속 바다에 우릴 놓아둘래

胸の中の海に僕らを置いていこう

그날의 우리를 기억하고 싶은 밤

あの日の僕らを覚えておきたい夜

 

 

흐르는 눈물 속에 너를 담아 (너를 안아)

流れる涙の中に君を込めて (君を抱きしめる)

창밖의 풍경 속에 우릴 담아 (우릴 담아)

窓の外の風景に僕らを込めた (僕らを込めた)

가슴속 바다에 너를 놓아둘래

胸の中の海に君を置いていこう

그날의 우리를 꿈꾸고 싶은 밤

あの日の僕らを夢見たい夜

 

 

창밖으로 우리가 흘러

窓の外に僕らが流れる

창밖으로 우리가 흘러

窓の外に僕らが流れる