Intro; 틀 (枠組み)
Wuh Wuh
Wuh Wuh
똑같은 방 침대에 붙어
同じ部屋 ベッドにくっついて
시계만 쳐다보는 게
時計だけを見つめるのが
내 직업이 되는 중
僕の仕事になっている中
바깥의 Mindless puppets
外の Mindless puppets
다른 모습을 했지만
他の姿をしているけれど
같은 생각을 하는 눈
同じことを考えている目
갑갑한 답답한 바지 칼주름
窮屈でもどかしいズボンのしわ
다리미 같은 삶
アイロンみたいな人生
똑같이 다 찍어낸 듯한
みんな同じように印刷したような
안전한 길에 발맞추기 싫어
安全な道に歩調を合わせたくない
다른 길을 개척해
他の道を開拓する
녹이 슬어 있는 재봉틀
錆びているミシン
의사 판사복은 내게 맞지 않지
医者も法服も僕には合わない
난 옷걸이 따윈 아니지
僕はハンガーなんかじゃない
장식품이 아닌 그냥 나일 뿐이지
装飾品じゃない ただ僕であるだけ
Oh why pretend
뭘 위해 마음에 든 척 나를 버렸나
何のために気に入ったフリ 僕を捨てたのか
Oh I regret
갇힌 나를 엎은 뒤
閉じ込められた僕を覆った後に
다시 채워가 매일
また満たしていく毎日
I already know
Already know got your back
나다운 거란 것
僕らしい物だということ
너다운 것 Yeah yeah
君らしいもの Yeah yeah
Pain will be there
no matter what I try
어제와 오늘의 차이는
昨日と今日の差は
틀을 부숴
枠組みを壊して
틀을 넘어
枠組みを超えて
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊してしまえ
Hey ooh ooh
내가 원하던 나를 향해서
僕が望んでいた僕に向かって
Hey ooh ooh
틀을 부숴
枠組みを壊して
틀을 넘어
枠組みを超え
틀을 모두 부숴 버려
枠組みを全部壊してしまえ