Golden Child (골든차일드) / SEA 【日本語訳・和訳】
SEA
푸른 바다 파란 하늘
青い海 青い空
꼭 닮은 너의 미소
すごく似ている君の笑顔
어디라도 Baby let's fly
どこにでも Baby let's fly
물결치듯 일렁이는 설렘을 가득 안고
波のように揺れるときめきをいっぱい抱いて
너에게 더 물들어가
君にもっと染まっていく
눈부신 태양과 시원한 바람
まぶしい太陽と涼しい風
모든 게 널 향해 빛나고
全てが君に向かって輝き
타오른 석양빛 너와 나 단둘이
燃える夕日 君と僕 2人っきり
영원히 멈춰 서고 싶어
永遠に止まっていたい
사랑에 빠질 너와 나
愛にハマる君と僕
별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間
끝나지 않을 Summer time
終わらないSummer time
네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な両目に僕を込めてよ
사랑에 빠질 너와 나
愛にハマる君と僕
별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間
끝나지 않을 Summer time
終わらない Summer time
How I long for you
Let’s go Talk to her
내 맘을 꽉 채운 바다처럼
僕の気持ちをいっぱい満たした海のように
너는 들어왔다 나가길 반복해 girl
君は入っては出てを繰り返す girl
어쩜 이렇게 곱니
どうしてそんなに美しいの
한결같이 넌 어여쁜 아이야
変わらず君は綺麗な子だ
화려한 햇살 찰랑이는 파도와
華やかな日差し ゆらゆらする波と
조화로워 넌 아름다워
調和して君は美しい
그대로 멈췄으면 해
そのまま止まればいいのに
널 내 눈에 담게 Girl
君を僕の目に込めるよ Girl
눈부신 태양과 시원한 바람
眩しい太陽と涼しい風
입가엔 미소가 번지고
口元には笑みがにじんで
잔잔한 노을 빛 너와 나 단둘이
穏やかな夕焼け 君と僕 2人っきり
영원히 멈춰 서고 싶어
永遠に止まっていたい
사랑에 빠질 너와 나
愛にハマる 君と僕
별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間
끝나지 않을 Summer time
終わらない Summer time
네 예쁜 두 눈에 날 담아줘
君の綺麗な両目に僕を込めてよ
사랑에 빠질 너와 나
愛にハマる 君と僕
별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間
끝나지 않을 Summer time
終わらない Summer time
끝나지 않을 너와 나
終わらない君と僕
이대로 둘이서 저 태양이 떠올라도
このまま2人であの太陽が昇っても
속삭여줘 내게 사랑한다는 말로
ささやいてよ 僕に 愛してると
내 모든 걸 네게 줄게
僕の全てを君にあげる
이 순간이 끝이라 해도
この瞬間が最後だとしても
눈부신 하얀 모래 위에
眩しい白い砂の上に
적어 본 우리의 이름
書いてみた僕らの名前
저 불어온 낮은 바람 너머
吹いてきた低風を超えて
너에게 달려가고 싶어
君の元へ走っていきたい
사랑에 빠질 너와 나
愛にハマる君と僕
별이 빛나는 이 순간
星が輝くこの瞬間
끝나지 않을 Summer time
終わらない Summer time
꿈일지 몰라도
夢かもしれなくても
내 품에 안겨 영원히
僕の胸に抱かれて 永遠に