ONEUS(원어스) / Incomplete(완벽하지 않아도 괜찮아) 【日本語訳・和訳】
완벽하지 않아도 괜찮아
(完璧じゃなくても大丈夫)
앞만 보고 달려가려 하네
前だけ見て走って行こうとするね
의미 없는 건 이제 그만해
意味のないことはもうやめて
아직은 반쪽짜리일지 몰라
まだ中途半端かもしれない
하지만 증명해낼게 my life
だけど証明するよ my life
그 수많은 시간 가늠할 수조차 없어
数多くの時間 予想することすら出来ない
멈추면 안 돼
止まったらダメ
남들보다 뒤처져지면 안 돼
他人よりも遅れをとったらダメ
넌 늘 이겨내야 해
君はいつも勝たないと
틀에 박힌 말 그만
枠にハマった言葉は終わり
내 방식대로 길을 가볼래
僕のやり方で道を進むよ
끝이 없는 도움닫기
終わりのない助走
이제야 출발선에 서서
今になってスタートラインに立ち
남들보다 조금
他人よりも少し
늦게 시작해도 상관없어
遅れて初めても関係ない
My life is incomplete
불완전한 emotion
不完全な emotion
마치 크레타섬의 미로처럼
まるでクレタ島の迷路のように
난 꼬여 있지
僕はねじれている
어떻게든 완성될 운명이니까
どうやってでも完成する運命だから
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
I'm a being legend
Level up do better
포기란 없어
諦めはない
여기 닻을 내려
ここにいかりを降ろす
난 필요 없어 navigation
僕は必要ない navigation
너란 꿈을 잡기 위해 미친 듯이 달렸어
君という夢を掴むため狂ったように走った
뛰어가 또 넘어가도 멈추지 마
走れ また転んでも止まるな
올라가 더욱
のぼれ さらに
왕관의 무게 이겨내야 해
王冠の重さ 勝ち抜かないと
쓸어 담아 몇 배로
集めて何倍に
다치고 버티고 반복을 해
傷ついて耐えて繰り返して
따지고 보면
考えてみれば
다 한걸음에 달려갈 수 있어
全部一歩で走って行ける
다시 날아갈 수 있어 uh
また飛び立てる uh
끝이 없는 도움닫기
終わりのない助走
이제야 출발선에 서서
今になってスタートラインに立ち
남들보다 조금
他人よりも少し
늦게 시작해도 상관없어
遅く初めても関係ない
My life is incomplete
불완전한 emotion
不完全な emotion
마치 크레타섬의 미로처럼
まるでクレタ島の迷路みたいに
난 꼬여있지
僕はねじれている
어떻게든 완성될 운명이니까
どうにかして完成する運命だから
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
앞만 보고 달려가려 하네
前だけみて走っていこうとするね
의미 없는 건 이제 그만해
意味のないことはもうやめて
한 걸음 두 걸음
1歩2歩
계속 멈추지 말고 나아가
ずっと止まらずに進んでいけ
결국엔 그곳에 닿을 테니까
結局はその場所に届くから
끝이 보이지 않아도
終わりが見えなくても
먼지 털고 일어나면 돼
ホコリをはたいて立ち上がれば良い
숨 가쁘게 쉬지 않고 달려왔어
息が切れるほど休まずに走ってきた
난 보란 듯 이렇게
僕はこれ見よがしにこうやって
실패 딛고 다시 성공해
失敗を踏みしめてまた成功する
난 즐기며 내 길을 가면 돼
僕は楽しんで自分の道を行けば良い
마치 크레타섬의 미로처럼
まるでクレタ島の迷路のように
난 꼬여있지
僕はねじれている
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
나 나 나 날아 fly away
ナナナ 飛んで fly away
My life is incomplete
완벽하지 않아도 괜찮아
完璧じゃなくても大丈夫