BAE173(비에이이173) / I'll Never Say(죽어도 못하는 말) 【日本語訳・和訳】
죽어도 너는 모를거야
死んでも君は知らないだろう
널 보는 내 기분
君を見る僕の気分
그냥 신기해
ただ不思議なんだ
세상에 너 같은 사람이 있다는 게
世界に君みたいな人がいることが
너는 모를거야 널 이만큼이나
君は知らないだろう 君にこんなにも
보고 싶어하고 안고 싶어하는
会いたがって抱きしめたがる
사람이 있다는 것도
人がいるということも
넌 마치 갓 구워져 나온
君はまるで焼き立てで出てきた
쿠키 같아 살짝
クッキーみたい そっと
깨물면 바삭거리며
噛むとサクッとして
부서져버릴 것만 같아
崩れてしまいそうだ
유리구슬처럼 반짝이며
ビー玉みたいにきらっとして
빛나는 눈동자를 보면
輝く瞳を見ると
바다같다는 그 말
海みたいだというその言葉
촌스럽게 들릴지는 몰라도
ダサく聞こえるかも知れないけど
넌 그런 동화같은 표현이 잘 어울려
君はそんな童話みたいな表現がよく似合う
I love ya
내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
1人歌でも歌いながら言いたい言葉
사랑한다 말하면 멀어질까
愛していると言えば遠ざかるだろうか
고백한다면 넌 어떨까
告白したら君はどうだろうか
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりいて眠れない今夜
Baby I can't stop lookin' at you girl
보고있어도 보고싶다는 말
会っていても会いたくなるという言葉
이럴 때 쓰는 말인가 봐
こういう時に使う言葉みたい
어쩜 질리지도 않아
どうしてか飽きもしない
똑 단발 짧은 머리카락
すっきりボブ 短い髪の毛
가느다란 발목까지도
細い足首までも
타고난 것 같아
生まれつきみたいだ
내겐 너무나 완벽해 넌
僕にとってあまりにも完璧だ君は
나 원래 유치하게 사랑타령 절대 못해
僕は元々幼稚に恋物語は絶対に出来ない
오글거리는 거
恥ずかしい物
내 두 눈이 허락을 못해
僕の両目が許可を出来ない
널 보면 소릴 지르게 돼
君を見ると声を挙げるようになる
나도 몰랐던 내 모습
僕も知らなかった僕の姿
바닥까지 보게 돼
床まで見るようになる
아름답다는 그 말
美しいというその言葉
촌스럽게 들릴지는 몰라도
ダサく聞こえるかも知れないけど
넌 그런 동화 같은 표현이 잘 어울려
君はそんな童話みたいな表現が良く似合う
I love ya
내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
1人歌でも歌いながら言いたい言葉
사랑한다 말하면 멀어질까
愛してると言ったら遠ざかるだろうか
고백한다면 넌 어떨까
告白したら君はどうだろうか
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりいて眠れない今夜
Anytime anywhere 네가 번뜩일 땐
Anytime anywhere 君が輝く時は
나도 모르게 하던 일 잠시 멈춰
僕も知らないうちにやっていた事を止めてしまう
괜히 묘해지는 기분이
訳もなく妙な気分が
이 맘을 비우는 일이 쉽지 않아
この心を空にするのは簡単じゃない
너는 지금
君は今
이런 날 죽어도 모르겠지
こんな僕を死んでも知らないだろう
솔직해지고 싶어 그래
正直になりたい そう
If you let me
이러다가도 금세 또 겁이 나는 게
こうしていてもすぐにまた怖くなるのは
나는 이대로도 좋을 것 같아
僕はこのままでも良いみたいだ
I love ya
내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말
明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉
But I love ya
혼자 노래라도 부르며 하고픈 말
1人歌でも歌いながら言いたい言葉
사랑한다 말하면 멀어질까
愛してると言えば遠ざかるだろうか
고백한다면 넌 어떨까
告白したら君はどうだろうか
고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤
悩んでばかりいて眠れない今夜