☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

BAE173(비에이이173) / I'll Never Say(죽어도 못하는 말) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

죽어도 너는 모를거야

死んでも君は知らないだろう

널 보는 내 기분

君を見る僕の気分

그냥 신기해

ただ不思議なんだ

세상에 너 같은 사람이 있다는 게

世界に君みたいな人がいることが

너는 모를거야 널 이만큼이나

君は知らないだろう 君にこんなにも

보고 싶어하고 안고 싶어하는

会いたがって抱きしめたがる

사람이 있다는 것도

人がいるということも

 

 

 

 

넌 마치 갓 구워져 나온

君はまるで焼き立てで出てきた

쿠키 같아 살짝

クッキーみたい そっと

깨물면 바삭거리며

噛むとサクッとして

부서져버릴 것만 같아

崩れてしまいそうだ

유리구슬처럼 반짝이며

ビー玉みたいにきらっとして

빛나는 눈동자를 보면

輝く瞳を見ると

바다같다는 그 말

海みたいだというその言葉

촌스럽게 들릴지는 몰라도

ダサく聞こえるかも知れないけど

넌 그런 동화같은 표현이 잘 어울려

君はそんな童話みたいな表現がよく似合う

 

 

 

 

I love ya

내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말

明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉

But I love ya

혼자 노래라도 부르며 하고픈 말

1人歌でも歌いながら言いたい言葉

사랑한다 말하면 멀어질까

愛していると言えば遠ざかるだろうか

고백한다면 넌 어떨까

告白したら君はどうだろうか

고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤

悩んでばかりいて眠れない今夜

 

 

 

 

Baby I can't stop lookin' at you girl

보고있어도 보고싶다는 말

会っていても会いたくなるという言葉

이럴 때 쓰는 말인가 봐

こういう時に使う言葉みたい

어쩜 질리지도 않아

どうしてか飽きもしない

똑 단발 짧은 머리카락

すっきりボブ 短い髪の毛

가느다란 발목까지도

細い足首までも

타고난 것 같아

生まれつきみたいだ

내겐 너무나 완벽해 넌

僕にとってあまりにも完璧だ君は

 

 

 

 

나 원래 유치하게 사랑타령 절대 못해

僕は元々幼稚に恋物語は絶対に出来ない

오글거리는 거

恥ずかしい物

내 두 눈이 허락을 못해

僕の両目が許可を出来ない

널 보면 소릴 지르게 돼

君を見ると声を挙げるようになる

나도 몰랐던 내 모습

僕も知らなかった僕の姿

바닥까지 보게 돼

床まで見るようになる

아름답다는 그 말

美しいというその言葉

촌스럽게 들릴지는 몰라도

ダサく聞こえるかも知れないけど

넌 그런 동화 같은 표현이 잘 어울려

君はそんな童話みたいな表現が良く似合う

 

 

 

 

 

I love ya

내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말

明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉

But I love ya

혼자 노래라도 부르며 하고픈 말

1人歌でも歌いながら言いたい言葉

사랑한다 말하면 멀어질까

愛してると言ったら遠ざかるだろうか

고백한다면 넌 어떨까

告白したら君はどうだろうか

고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤

悩んでばかりいて眠れない今夜

 

 

 

 

Anytime anywhere 네가 번뜩일 땐

Anytime anywhere 君が輝く時は

나도 모르게 하던 일 잠시 멈춰

僕も知らないうちにやっていた事を止めてしまう

괜히 묘해지는 기분이

訳もなく妙な気分が

이 맘을 비우는 일이 쉽지 않아

この心を空にするのは簡単じゃない

너는 지금

君は今

이런 날 죽어도 모르겠지

こんな僕を死んでも知らないだろう

솔직해지고 싶어 그래

正直になりたい そう

If you let me

이러다가도 금세 또 겁이 나는 게

こうしていてもすぐにまた怖くなるのは

나는 이대로도 좋을 것 같아

僕はこのままでも良いみたいだ

 

 

 

I love ya

내일 당장 지구가 멸망해도 못하는 말

明日すぐに地球が滅亡しても言えない言葉

But I love ya

혼자 노래라도 부르며 하고픈 말

1人歌でも歌いながら言いたい言葉

사랑한다 말하면 멀어질까

愛してると言えば遠ざかるだろうか

고백한다면 넌 어떨까

告白したら君はどうだろうか

고민만 하다가 잠 못 드는 이 밤

悩んでばかりいて眠れない今夜