VERIVERY(베리베리) / Thunder【日本語訳・和訳】
Na na na na
I gotta work it out yeah
Na na na na
I’m gonna I wanna
어둠 속에서 우린 자유로워 더
暗闇の中で僕らはもっと自由になる
번쩍이는 순간 온 세상이 Freeze
きらめく瞬間世界中が Freeze
조마조마하게 뒤엉키는 시선
ハラハラもつれる視線
겉잡을 수 없이 당겨지는 tension
取り留めもなく引かれる tension
잠시 방심하는 사이 내리꽂혀
少し油断しているうちに突き刺さる
잠든 너의 밤을 깨울 electric yeah
寝ている君の夜を起こした electric yeah
짧게 번쩍이는 찰나 손을 내밀어
短くきらめく刹那 手を差し出す
틈을 놓치지 않고
隙は逃さないように
난 낚아 채 줄게 yeah
おびきよせる yeah
칠흑 같은 어둠 속에 연결된 그 사이
漆黒のような闇の中で繋がっている間
깊이 느껴져 난 네 마음이 다
深く感じる 僕は君の心が全て
불안했던 시선 외로움에 갇힌
不安だった視線 寂しさに閉じ込められた
기억을 밤 하늘처럼 찢고서
記憶を夜空のように引き裂いて
We like a Thunder
무너뜨려 deep inside
崩せ deep inseide
아찔하게 물들여
くらりと染めて
Up and high
강렬하게 이끌린
強烈に惹かれる
Up and high
멈출 줄을 몰라
止まることを知らない
Can’t stop
눈이 멀 것 같아 난
目がくらみそうだ僕は
달라지는 네 눈빛
走る君のまなざし
쉴 새 없이 달려 온통 집어삼켜
休みなしに走り一面を飲み込む
좀 더 자유롭게 feelin’ it Ay
もう少し自由に feelin' it Ay
Oh eh oh oh oh oh Keep going on
Oh eh oh oh oh oh
밤을 비춘
夜を照らす
Oh eh oh oh oh oh
빛 속을 넌
光の中の君は
끝도 없이 달려 좀 더 날카롭게 찔러
終わりなく走りもっと鋭く突き刺す
깊이 번뜩이는 찰나 손을 내밀어
深くひらめく刹那 手を差し出す
전부 보란 듯이
全て誇らしげに
멀리 데려가 줄게 yeah
遠くに連れて行ってあげる yeah
빈틈없던 어둠 속에 연결된 그 사이
隙間のない暗闇の中で繋がっている間
전부 본 것 같아 네 마음을 난
全て見たようだ 君の心を僕は
차가웠던 말들 너를 가둔 모든
冷たかった言葉 君を閉じ込めた全ての
Trauma를 전부 다 뒤흔들어
Traumaを全部揺るがせ
We like a Thunder
파고들어 deep inside
深く入り込んで deep inside
짜릿하게 만들어
しびれるように
Up and high
미쳐버린 것 같이
狂ってしまいそうに
Up and high
쓰러져도 몰라
倒れても知らない
Can’t stop 잡힐 리가 없잖아
Can't stop 捕まるわけがないだろう
빨라지는 움직임
速くなる動き
쉴 새 없이 달려 온통 집어삼켜
休みなしに走り一面を飲みこむ
좀 더 자유롭게 feelin’ it
もう少し自由に feelin' it
누군가 잡아 주기를 넌 기다렸잖아
誰かが捕まえてくれるのを君は待っていたんだろう
그저 말없이 창을 열어 두면 돼
ただ言葉なく窓を開けておいてくれれば良い
We feel like Thunder sky
We like a Thunder
무너뜨려 deep inside
崩せ deep inside
짜릿하게 만들어
しびれるように
Up and high
미쳐버린 것 같이
狂ってしまいそうに
Up and high
쓰러져도 몰라
倒れても知らない
Can’t stop 잡힐 리가 없잖아
Can't stop 捕まるわけがないだろう
빨라지는 움직임
速くなる動き
쉴 새 없이 달려 온통 집어삼켜
休みなく走り一面を飲み込む
좀 더 자유롭게 feelin’ it
もう少し自由に feelin'n it
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー