SEVENTEEN(세븐틴) / My My 【日本語訳・和訳】
Yeh 발맞춰 어디론가 Run away
Yeh 足並みを揃えてどこかへ Run away
Yeh 건조한 사막이라도 Okay
Yeh 乾燥した砂漠でも Okay
Yeh 구름은 햇빛의 우산이 돼
Yeh 雲は日光の傘となる
Oh I’m not alone
하루하루 눈을 뜨고 나면
1日1日目を覚ますと
새로움 투성이
新しさでいっぱい
거울 속에 나는 나를 만나
鏡の中で僕は僕に出会い
새로운 나를 꽃피워
新しい自分を花咲かせる
시간은 단지 그리면 돼 그리면 돼
時間はただ描けば良いさ
정해진 건 하나 없는 Yeh yeh
決まりは一つもない Yeh yeh
늦거나 빠른 건 없어
遅れることや速いことも無い
우리 인생은 Lalalalalala
僕たちの人生は Lalalalalala
평행선을 넘어
平行線を超えて
꿈의 노를 저어보자
夢のオールを漕いでみよう
행복의 시간은
마음속 주머니에 가득 차
心のポケットにいっぱい
서두르지 마 늘 충분하니까
焦らないで いつだって十分だから
그대로 있어도 돼
そのままでも良い
나의 여행의 시작은 나야
僕の旅の始まりは僕なんだ
저 태양 위로
あの太陽の上に
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近く 近く
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺るぎないように心を掴んで
나에게로 Oh oh
僕へ Oh oh
가까이 My my way
近く My my way
BRRRR BAA
두 손 가득히 쥔 모든 것을
両手いっぱいに掴んだ全てを
BRRRR BAA
날 위해 내버려도 괜찮아
僕のために捨てたって構わない
Hey 어딘가로 더 가까이 Hey
Hey どこかにもっと近く Hey
어디로 가
どこへ行こう
아직은 Undecided hey hey
まだ Undecided hey hey
아무도 정해주지 못해
誰にも決められない
나만이 Lalalalalala
僕だけが Lalalalalala
바다 위를 날아
海の上を飛び
꿈의 날개 펼쳐보자
夢の翼を広げてみよう
행복의 무게는
幸せの重さは
아무도 정하지 못하니까
誰にも決められないから
서두르지 마 늘 충분하니까
焦らないで いつだって十分だから
그대로 있어도 돼
そのままで良い
나의 여행의 시작은 나야
僕の旅の始まりは僕だ
저 태양 위로
あの太陽の上に
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近く近く
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺るぎないように心を掴み
나에게로 Oh oh
僕に Oh oh
가까이 My my way
近く My my way
내 삶은 여행 여행 여행
僕の人生は旅 旅 旅
내 맘을 걷네 걷네
僕の気持ちを歩く 歩くんだ
이 길은 나의 Road movie
この道は僕の Road movie
내 길은 오랜 노래 노래
僕の道は長い歌 歌
저 태양 위로
あの太陽の上に
My my my my my way
한 걸음마다 가까이 가까이
一歩ごとに近く 近く
내가 바라던 곳이야
僕が望んでいた場所だ
흔들리지 않게 맘을 잡아
揺るぎないように心を掴み
나에게로 Oh oh
僕に Oh oh
가까이 My my way
近く My my way
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー