THE BOYZ / Just U 【日本語訳・和訳】
Just U Just U
Everyday
너와 함께 있을래
君と一緒にいる
Girl 네 생각에
Girl 君の思いに
절로 미소가 번져 나도 몰래
自然と笑みがにじむ 僕も知らないうちに
밤에 천장을 바라볼 때면
夜に天井を見つめる時は
난 네 얼굴이 그려져
君の顔が描かれる
눈을 감아도 잠 못 자겠어
目を閉じても眠れそうにない
니가 내 마음을 흔들어
君が僕の気持ちを揺さぶる
Because of U
하늘을 보며 미소 짓는 이유
空を見て笑みを浮かべる理由
Cause with U
하루 종일 난 니가 떠올라
一日中君のことが思い浮かぶ
Love is enough Love is enough
I swear it’s just u
하나뿐인 너를 찾았어
たった一人の君を見つけたよ
Please be my girl you know
너와 이어져 있잖아
君と繋がっているだろう
우리 두 손을 잡아볼까
僕たち手を繋いでみようか
Take it to the bridge
Just u 자꾸자꾸자꾸
Just u ずっとしきりに
Just u 두근두근거려 막
Just u ドキドキする
Oh you 꿈속에서만
Oh you 夢の中でばかり
그려왔던걸
描いてきたこと
Love you you you
내 마음은 just U
僕の気持ちは just U
믿기지 않아 아름다운 너
信られない 美しい君
내 볼 꼬집어 다시 확인해
ほっぺをつねってもう一度確認する
꿈만 같은 현실에 감사해
夢のような現実に感謝する
건조했던 내 삶 속에
乾いていた僕の人生の中に
너라는 사람의 존재를
君という人の存在を
알게 돼 감사해
認識するようになり感謝する
매일 걷던 길 조차
毎日歩いている道さえ
내겐 의미가 돼
僕には意味ができる
Just you
그냥 너라서 왠지 사랑 같애
ただ君だから なぜか愛のよう
Because of U
힘이 들어도 미소 짓는 이유
疲れても笑顔を浮かべる理由
Cause with U
행복한 기분 넌 나에게 truth
幸せな気分 君は僕にtruth
Love is enough Love is enough
듣고 싶어 네 목소리
聞きたい 君の声
나의 everything
僕ぼ everything
Please be my girl you know
너와 이어져 있잖아
君と繋がっているだろう
우리 두 손을 잡아볼까
僕たち手を繋いでみようか
Take it to the bridge
Just u 자꾸자꾸자꾸
Just u ずっとしきりに
Just u 두근두근거려 막
Just u ドキドキする
Oh you
꿈속에서만 그려왔던걸
夢の中でだけ描いてきたこと
Love you you you
내 마음은 just U
僕の気持ちは just U
꿈 같은 beautiful girl
夢のような beautiful girl
뭘 하든 다 예뻐 마음까지 넌
何をしても全部綺麗 心まで君は
모든 건 널 위해
全て君のため
forever never
혼자는 길 안보여
一人じゃ道は見えない
Oh 산소 같은 너 없이
Oh 酸素のような君なしで
살 수 없어 without you
生きることはできない without you
Baby girl
Just u 자꾸자꾸자꾸
Just u ずっとしきりに
Just u 두근두근거려 막
Just u ドキドキする
Oh you
꿈속에서만 그려왔던걸
夢の中でだけ描いてきたこと
Love you you you
내 마음은 just U
僕の気持ちは just U
Just u 자꾸자꾸자꾸
Just u ずっとしきりに
Just u 두근두근거려 막
Just u ドキドキする
You 꿈속에서만 그려왔던걸
You 夢の中だけで描いてきたこと
Oh you
내겐 너뿐이야
僕には君だけだ
Just u
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
この曲を聴くとなぜか旅行に行きたい気分になります
何でですかね、ドボのコンテンツのバックで流れてることが多いからですかね...??
ミッションザボーイズのチェジュ島編で、マリンスポーツをするキューニューがMV(?)撮ろうとカメラに向かって歌うところが大好きです
あの二人は流石にギャル...(かわいい)
夏っぽくてキラキラしてる曲で大好きです...
海見に江陵とか行きたかったんですけど早く行けるようになると良いなあ...
チェジュ島でのミッションザボーイズも貼っておきます