VERIVERY(베리베리) / Beautiful-x 【日本語訳・和訳】
Beautiful-x 뭐가 될지 모르지만
Beautiful-x 何になるか分からないけど
뭐든 담을 수 있단 my pride
何でも込めることが出来るという my pride
모두들 때때로 날 걱정하는 듯하지만
みんな時々僕を心配してるみたいだけど
겁주려는 걸 난 알아 So I
怖がらせようとしてるのは分かってる So I
부딪혀 다쳐보면 알지
ぶつかって怪我してみれば分かるさ
어쩜 세상의 이치
いかにもこの世の理屈
멈출 거라 생각했다면
止まるだろうと思ったなら
Oh they got me wrong
Beautiful-x 뭐가 될지 모르지만
Beautiful-x 何になるか分からないけど
뭐든 담을 수 있어 널 위해
君のためなら何でも込めることが出来る
Something like glitter
but 가려져 있던 날
but 隠していた僕を
뒤덮은 먼지를 털어내고 잘 봐
覆ったホコリを落としてよく見て
날 닮아 호기심 가득한 눈
僕に似て好奇心いっぱいの目
익숙한 그래서 눈이 가는
よく分かってるからこそ視線の向く
널 보는 나 날 보는 너 널 보는 나
君を見る僕 僕を見る君 君を見る僕
And I said you know
who I am 그럼 나는 대답해
who I am それなら僕は答えるよ
I’m a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful
You know
who I am 그저 지켜보면 돼
who I am ただ見守れば良いよ
나를 믿어줘 믿어줄래
僕を信じて 信じてくれない?
믿어줘 믿어줘
信じて
너와 날 위해
君と僕のために
꾸며진 무대 위에
飾ったステージの上
겹쳐진 신기루에
重なった蜃気楼に
펼쳐보는 상상의 나래
広げてみる想像のオール
널 위해
君のため
꾸며진 무대 위에
飾ったステージの上
겹쳐진 신기루에
重なった蜃気楼に
펼쳐지는 새로운 세계
広がる新しい世界
이제부터 존재해 뭐든 돼 for ya
今から存在して 何でも良い for ya
손때 묻은 key ring처럼
手垢のついた key ring みたい
뗄 수 없어 umm umm
外せない umm umm
부딪혀 다쳐도 괜찮을 것 같아
ぶつかって怪我しても大丈夫みたいだ
너와 함께면 뭐든 좋아
君と一緒なら何でも良い
똑같은 생각이라면
同じ想いなら
Hey look at me now
난 네 곁에 넌 내 곁에 최고의 답
僕は君のそばに君は僕のそばに 最高の答え
난 너에게 넌 나에게 기우는 맘
僕は君に 君は僕に傾く心
없잖아 우리 사이의 빈틈
無いじゃん 僕らの仲に隙間なんて
딱 맞잖아 마냥 지금이 기쁜
ぴったりじゃん ただ今が嬉しい
널 보는 나 날 보는 너 널 보는 나
君を見る僕 僕を見る君 君を見る僕
And I said you know
who I am 그럼 나는 대답해
who I am それなら僕は答えるよ
I’m a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful
You know
who I am 그저 지켜보면 돼
who I am ただ見守れば良い
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘
僕を信じて 信じてくれない?
너와 날 위해
君と僕のため
끝없이 나아가지
終わりなく進まなきゃ
무수한 답
無数の答え
그 모든 걸 아울러 넌 넌
その全てをいっしょに君は
You Know
who I am 그럼 나는 대답해
who I am それなら僕は答えるよ
I’m a Beautiful Beautiful-x
Beautiful Beautiful
You know
who I am 그저 지켜보면 돼
who I am ただ見守れば良い
나를 믿어줘 믿어줄래 믿어줘 믿어줘
僕を信じて 信じて欲しい
너와 날 위해
君と僕のため
꾸며진 무대 위에
飾られたステージの上
겹쳐진 신기루에
重なった蜃気楼に
펼쳐보는 상상의 나래
広げてみる想像のオール
널 위해
君のため
꾸며진 무대 위에
飾られたステージの上
겹쳐진 신기루에
重なった蜃気楼に
펼쳐지는 새로운 세계
広がる新しい世界
I’m a Beautiful
Beautiful-x
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
えぇ.....好きぃ...と唸ってしまうほどに良曲すぎる...これは...好きだ...
めっちゃベリベリっぽさ満開(な気がします)
しかも頭の中でずっと回るタイプの曲ですねこれ
この曲で来週、どんなステージを見せてくれるのか本当に楽しみになってきました
VERIVERYは公式がYouTubeにアップロードしてくれていたので載せておきます
TMI:ロトゥキンファイナルの訳した3曲の中でぶっちぎりに訳しやすかったです