☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

ONEUS(원어스) / Red Thread(붉은 실) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

눈을 감고 있어

目を閉じている

아무도 없는 길 위에서

誰もいない道の上で

헤매이고 있어 불어오는 바람마저도

さまよっている 吹いてくる風さえも

혹시나 들릴까 이름을 불러봐

もしかして聞こえるだろうか 名前を呼んでみて

기억을 걷다 보면

記憶を辿ってみると

알게 될 거야 다 운명일 테니

分かるだろう 全て運命だろうから

 

 

 

 

실을 따라갈게 미로 속을 헤매

糸を辿って行くよ 迷路の中で迷い

조금 시간이 걸려도 널 잡을게

少し時間がかかっても君を捕まえるよ

걱정하지 마 너와 나

心配しないで 君と僕

인연은 닿을 거야

縁は続いてるよ

 

 

 

 

너야 Baby it's you

君だ

너야 Only one you

君なんだ

마지막이라면 난

最後だとするならば僕は

끊어져 있는 실을 다시 잇겠어

切れた糸をもう一度繋ぐよ

for you

지금 만나러 갈게

今会いに行くよ

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

 

 

 

 

우리 약속했던 계절이 다가오고 있어

僕たちが約束した季節が近づいている

생각보다 강해

思っていたより強い

절대 깨지지 않을 거야

絶対に壊れはしない

마냥 행복했던 기억들이 점점

ひたすらに幸せだった記憶がだんだん

희미해지기 전에

薄れる前に

완성될 거야 우리들의 story

完成するだろう 僕たちのstory

 

 

 

 

 

힘껏 달려갈게 빛을 비춰줄게

精一杯走って行くよ 光を照らすよ

너만 비추는 등대가 되어줄게

君だけを照らす灯台になるよ

정해져 있어 너와 난

決まっているんだ 君と僕

하나가 될 거니까

一つになるから

 

 

 

 

너야 Baby it's you

君だ

너야 Only one you

君なんだ

마지막이라면 난

最後ならば僕は

끊어져 있는 실을 다시 잇겠어

切れた糸を再び繋ぐよ

for you

지금 만나러 갈게

今会いに行くよ

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

 

 

 

 

내 손을 놓지 말아 줘

僕の手を離さないでくれ

이 실을 끊지 말아 줘

この糸を切らないでくれ

칠흑 같은 어둠 속에서

漆黒のような暗闇の中で

언젠가 다시 널 찾을 수 있게

いつかまた君を探し出せるように

 

 

 

 

그땐 널 안을게

その時は君を抱きしめるよ

너를 느낄 수 있게

君を感じられるように

돌아와 줄래 내 곁에

僕のそばに戻って来てくれないか

우린 다시 만날 운명이니

僕たちはまた出会う運命だから

혹시라도 엉켜있어도 풀을 거야

もし絡まっていても解くよ

하얀 빛을 따라 널 데리러 가

白い光を辿り君を迎えに行く

 

 

 

 

난 오직 너야

僕はただ君だけだ

난 오직 너야

君だけしかいないんだ

네가 없는 나

君がいない僕は

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

난 오직 너야

僕はただ君だけだ

난 오직 너야

君だけしかいないんだ

네가 없는 난

君がいない僕は

아무것도 아니야

何でもないんだ

 

 

 

 

너야 Baby it's you

君だ

너야 Only one you

君なんだ

마지막이라면 난

最後ならば僕は

끊어져 있는 실을 다시 잇겠어

切れた糸を再び繋ぐよ

for you

지금 만나러 갈게

今会いに行くよ

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

붉은 실을 따라

赤い糸を辿って

 

 

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

プルグンシル....(;_;)(;_;)

なんだか聞いているとぎゅっと胸が苦しくなります

 

これを聴くと冬にバイト行く前のあの寒さとだるさと辛さを思い出しますなぜか

 

 

なんといってもヨンジョさんの「아무것도 아니야」がキーポイントですよねこれは

他にもノスの楽曲の中でもヨンジョさんが呟くように吐くセリフがありますがこれは...なんというか切ない...

 

 

ひたすら歌声に惚れてぼーっとしながら見てしまったステージでした

早く生のステージが見れる日が来ますように

 

 

youtu.be