☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

GHOST9(고스트나인) / On And On (Intro) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

On And On (Intro)

 

 

 

 

다르게 보여 너

違って見える君

너에 관한 모든 것에 대해

君に関する全てのことについて

빠져버렸어

ハマってしまった

넌 깃털처럼 날 가볍게 만들어

君は羽のように僕を軽くさせる

기분 자꾸 올라가 이런 bass line

気分がどんどん上がる こんな bass line

이제 나로 장식해 헤드라인

もう僕で飾って ヘッドライン

step 옮겨 다른 표정

step 移して他の表情

Looking so good

 

 

 

 

매일 너에 대해 every day

毎日君について every day

떠올라 설명할 수 없지만

浮かび上がる 説明できないけど

I'm falling for you

baby 날 너에게 지금 NOW

baby 僕を君に今 NOW

데려가 줘 데려가 줘

連れていって 連れて行って

 

 

 

 

ON AND ON AND ON YEAH

YEAH 기분 좋은 걸 두 배로

YEAH 気分の良いものは2倍に

기분이 좋아 두 배로

気分が良い 2倍に

YEAH 더 위로 올려 속도 go

YEAH もっと上に上げて 速度 go

ON AND ON AND ON YEAH

미리 준비 다 해둬

前もって全部準備しておいて

기분이 좋아 두 배로

気分が良い 2倍に

너만이 날 살게 해

君だけが僕を生かす

ON AND ON AND ON

 

 

 

 

 

P1Harmony / Nemonade(네모네이드)  【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

 

네모네이드(ネモネード)

 

 

 

 

 

Hmm 제발

Hmm お願いだ

그만해 Do it for me

やめてくれ Do it for me

잘 들어 Man I’m not 꼬맹

よく聞け Man I'm not ガキ

답답한 우물 안의 개굴

息苦しい井戸の中のカエル

나도 나름 안다고 생각한걸요

僕もそれなりに知っていると思うんです

크나큰 인형 안은 Lonely

大きな人形の中は Lonely

벗어 던져 버려 Homie

脱ぎ捨ててしまえ Homie

바보로 만들어 Oh please

バカにさせる Oh please

난 뭘 하든 간에

僕は何をしても

내 생각대로 I feel free

思い通りに I feel free

 

 

 

 

딱 맞게 떨어진 태양

ぴったり沈んだ太陽

내 멋대로 그릴 거야

僕の思い通りに描くんだ

생각의 불을 꺼 버려 Tonight

考えの火を消してしまえ Tonight

Oh

 

 

 

 

내게 네모난 세상을 강요치만

僕に四角の世界を強要するけど

둥글게 굴러갈래 Hey hey hey

丸く進んでいくよ Hey hey hey

어른이 될까 봐

大人になるのかもと

여전히 자유롭게 Play

変わらず自然に Play

마실 거야 네모네이드

飲むんだ ネモネード

Hey hey hey

I got some lemons for you

부숴 네 기준 기준

壊せ 君の基準 基準

모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬

みんな同じように生きるハト リズム

Laid back 편안히

Laid back 気楽に

Baby please don’t run away

그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey

ただ君のやりたいようにして Hey hey hey

 

 

 

 

네모네모네 쉴 틈 없이 네모네

ネモネモネ 絶えず四角だ

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

네모네모네 막지 말고 내보내

ネモネモネ 塞がずに出してみて

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

 

 

 

 

 

No more lies 난 알고 싶어

No more lies 僕は知りたい

지금 막 난 하늘 위로

たった今僕は空の上に

I will go 맘대로

I will go 好き勝手に

세상이 만든 꿈에서 깨 버려

世間が作った夢から覚めてしまえ

We go high

Yeah yeah yeah yeah yeah

I’m thinkin’ baby woo

 

 

 

 

 

딱 맞게 떨어진 태양

ぴったり沈んだ太陽

내 멋대로 그릴 거야

僕の思い通りに描くんだ

생각의 불을 꺼 버려 Tonight

考えの火を消してしまえ Tonight

Oh

 

 

 

 

 

내게 네모난 세상을 강요치만

僕に四角の世界を強要するけど

둥글게 굴러갈래 Hey hey hey

丸く進んでいくよ Hey hey hey

어른이 될까 봐

大人になるかもと

여전히 자유롭게 Play

変わらず自然に Play

마실 거야 네모네이드

飲むんだ ネモネード

Hey hey hey

I got some lemons for you

부숴 네 기준 기준

壊せ 君の基準 基準

모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬

みんな同じように生きるハト リズム

Laid back 편안히

Laid back 気楽に

Baby please don’t run away

그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey

ただ君のやりたいようにして Hey hey hey

 

 

 

 

네모네모네 쉴 틈 없이 네모네

ネモネモネ 絶えず四角だ

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

네모네모네 막지 말고 내보내

ネモネモネ 塞がずに出してみて

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

 

 

 

 

 

친구들 매일 난 Dope 한 꿈을 꿔

友達よ 僕は毎日 Dope な夢を見る

무대 위 새롭게

ステージの上 新しく

펼쳐 난 둥 베이스라인

広がる僕は ドゥン ベースライン

으 뜨거운 Fire 

熱い Fire

Shooting star

터지는 별들 아래 색칠해

弾ける星の下で色を塗る

더 동그랗게 뾰족한 것들을

もっと丸く、とがったものを

깎아 부드러운 피날레

削って 柔らかいフィナーレ

Feel like play Tetris

억지로 막 끼워 맞춰

むやみにはめて合わせて

우릴 묶어 놓지 사각형이란 단어

僕らを縛った 四角形という単語

Escape해 밖은 어떨지

Escapeして 外はどうなのか

낭떠러지라도 그냥 번지 Uh

断崖でもただバンジー Uh

Wake up 깨야 돼

Wake up 覚めないと

다 쓸모없는 헛된 꿈이지 Uh

全部役に立たない無駄な夢だ Uh

 

 

 

 

 

내게 네모난 세상을 강요치만

僕に四角の世界を強要するけど

둥글게 굴러갈래 Hey hey hey

丸く進んでいくよ Hey hey hey

어른이 될까 봐

大人になるかもと

여전히 자유롭게 Play

変わらず自然に Play

마실 거야 네모네이드

飲むんだ ネモネード

Hey hey hey

I got some lemons for you

부숴 네 기준 기준

壊せ 君の基準 基準

모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬

みんな同じように生きるハト リズム

Laid back 편안히

Laid back 気楽に

Baby please don’t run away

그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey

ただ君のやりたいようにして Hey hey hey

 

 

 

 

네모네모네 쉴 틈 없이 네모네

ネモネモネ 絶えず四角だ

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

네모네모네 막지 말고 내보내

ネモネモネ 塞がずに出してみて

네모네모네

ネモネモ

피할 수 없다면 즐겨 Bebe

避けられないなら楽しめ Bebe

 

 

 

 

 

 

P1Harmony / SIREN  【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

SIREN

 

 

 

 

Yeah 있는 힘껏 Stop us

Yeah 力の限り Stop us

누구보다 난 더 널 위해

誰よりも僕はもっと君のために

I’m master yeah

도시는 마치 Cocktail

都市はまるで Cocktail

저 향기에 속지 마

その香りに騙されるな

Welcome to my team

우릴 Drop us

僕らを Drop us

Call of the SIREN 여긴 적신호

Call of the SIREN ここは赤信号

어둠에 가려진 L.U.V

闇に遮られた L.U.V

그 속에 있다면 우린 사라져

その中にあるなら僕らは消える

Count we out

 

 

 

 

Call of the SIREN 여긴 적신호

Call of the SIREN ここは赤信号

Peekaboo PIU 하고 사라지죠

Peekaboo PIU として消えましょう
This is the one

that you gon’ turn up

알려 널 데려가 Come back home

教えて 君を連れていく Come back home

 

 

 

 

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

겁먹지 않아 Never forget

怖がらない Never forget

Tell me why so serious

Hoping I’ll save ya

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

널 잃지 마 Like you like that

君自身を失くすな Like you like that

밤새도록 울려라

夜通し響かせて

너를 재우러

君を寝かしつけに
SIREN 너를 재우러 가

SIREN 君を寝かしつけに行く

SIREN 이건 아직 반의반

SIREN ここはまだ半分の半分

SIREN A ha Ya know how we do

밤새도록 울려

夜通し響かせて

When we keep coming back

 

 

 

 

A ha 내 인사부터 해

A ha 僕のあいさつからしよう

잘 받아 이건 Peace

ちゃんと受け取って これは Peace

사랑이 없다면 음표 빠진 악보집

愛が無いなら音符が抜けた楽譜集

널 연주하려 해

君を演奏しようとする

SIREN이 묻히게

あの SIRENが埋まるように

계속 울려줘 내가 멈춰지지 않게

ずっと響かせて 僕が止まらないように

Welcome to my team

우릴 Drop us

僕らを Drop us

Call of the SIREN

여긴 적신호 Oh oh

ここは赤信号 Oh oh

어둠에 가려진 L.U.V

闇に遮られた L.U.V

그 속에 있다면 우린 사라져

その中にあるなら僕らは消える

Count we out

 

 

 

 

Call of the SIREN 여긴 적신호

Call of the SIREN ここは赤信号

Peekaboo PIU 하고 사라지죠

Peekaboo PIUとして消えましょう

This is the one that you gon’ turn up

알려 널 데려가

教えて 君を連れていく

Come back home

 

 

 

 

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

겁먹지 않아 Never forget

怖がらない Never forget

Tell me why so serious

Hoping I’ll save ya

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

널 잃지 마 Like you like that

君を失くすな Like you like that

밤새도록 울려라

夜通し響かせて

너를 재우러

君を寝かしつけに

 

 

 

 

SIREN

Yeah yeah oh yeah That’s my type

SIREN

앞서가 Start line

先立つ Start line

SIREN

우린 매일 같이 불나게 달려

僕らは毎日火のように走る

바로 움직여 맘대로

すぐに動く 思い通りに

Pop it I don’t wanna be a loser

우린 절대 Never give up

僕らは絶対に Never give up

Blow up 좀 더 더 높이 더

Blow up もう少しさらに高くさらに

SIREN 소리 위옹 위옹 위옹

SIREN の音 ウーウーウー

그게 우리 We are We are We are

それが僕ら We are We are We are

Never forget 우리가 온 이유

Never forget 僕らが来た理由

Super hero 우릴 비유

Super hero 僕らを比喩

이 열기는 마치 리우

この熱気はまるでリオ

좀 더 울려 퍼지게 위옹 위옹 위옹

もう少し響き渡るように ウーウーウー

우리가 원했던 것들을 이뤄가

僕らが望んでいたものを叶えていく

전부 다 다 같이 Bounce

全部みんな一緒に Bounce

Come back yeah

 

 

 

 

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

겁먹지 않아 Never forget

怖がらない Never forget

Tell me why so serious

Hoping I’ll save ya

위옹 위옹 온통 울려 대

ウーウー 一面に響かせて

We are We are

위험 위험 경볼 울려 대

危険 危険 警報を響かせて

We are We are

널 잃지 마 Like you like that

君自身を失くすな Like you like that

밤새도록 울려라

夜通し響かせて

너를 재우러

君を寝かしつけに

SIREN 너를 재우러 가

SIREN 君を寝かしつけに行く

SIREN 이건 아직 반의반

SIREN これはまだ半分の半分

SIREN A ha Ya know how we do

밤새도록 울려

一晩中響かせて
When we keep coming back

 

 

 

 

 

 

 

P1Harmony /Intro; Breakthrough(Intro; 틀)  【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

Intro; 틀 (枠組み)

 

 

 

 

Wuh Wuh

Wuh Wuh

똑같은 방 침대에 붙어

同じ部屋 ベッドにくっついて

시계만 쳐다보는 게

時計だけを見つめるのが

내 직업이 되는 중

僕の仕事になっている中

바깥의 Mindless puppets

外の Mindless puppets

다른 모습을 했지만

他の姿をしているけれど

같은 생각을 하는 눈

同じことを考えている目

 

 

 

 

갑갑한 답답한 바지 칼주름

窮屈でもどかしいズボンのしわ

다리미 같은 삶

アイロンみたいな人生

똑같이 다 찍어낸 듯한

みんな同じように印刷したような

안전한 길에 발맞추기 싫어

安全な道に歩調を合わせたくない

다른 길을 개척해

他の道を開拓する

녹이 슬어 있는 재봉틀

錆びているミシン

의사 판사복은 내게 맞지 않지

医者も法服も僕には合わない

난 옷걸이 따윈 아니지

僕はハンガーなんかじゃない

장식품이 아닌 그냥 나일 뿐이지

装飾品じゃない ただ僕であるだけ

 

 

 

 

Oh why pretend

뭘 위해 마음에 든 척 나를 버렸나

何のために気に入ったフリ 僕を捨てたのか

Oh I regret

갇힌 나를 엎은 뒤

閉じ込められた僕を覆った後に

다시 채워가 매일

また満たしていく毎日

I already know

Already know got your back

나다운 거란 것

僕らしい物だということ

너다운 것 Yeah yeah

君らしいもの Yeah yeah

Pain will be there

no matter what I try

어제와 오늘의 차이는

昨日と今日の差は

틀을 부숴

枠組みを壊して

틀을 넘어

枠組みを超えて

틀을 모두 부숴 버려

枠組みを全部壊してしまえ

 

 

 

 

Hey ooh ooh

내가 원하던 나를 향해서

僕が望んでいた僕に向かって

Hey ooh ooh

틀을 부숴

枠組みを壊して

틀을 넘어

枠組みを超え

틀을 모두 부숴 버려

枠組みを全部壊してしまえ

 

 

 

 

 

 

 

TO1(티오원) / Hello Goodbye 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

 

Hello Goodbye

 

 

 

 

 

Yeah oh oh oh

Oh yeah

네 앞의 나를 바라봐

君の前の僕を見つめてみて

You're always on my mind

on my mind baby

너에게 닿은 내 맘이

君に届く僕の心が

빛처럼 번져 너를 비춰주길

光のようににじんで君を照らしてくれるように

Yeah 그래 번져

Yeah そうにじんで

너에게 내 맘이 닿기를

君に僕の心が届きますように

매 순간이 빛나 네 눈에 담길

毎瞬間が輝き君の目に映るように

Say bye to the old days 우린 절대

Say bye to the old days 僕らは絶対に

떨어질 리 없으니 날아 높게

落ちることは無いから高く飛んで

Gonna keep it up hey

Give you love

나를 멈출 순 없을 거야

僕を止めることは出来ない

널 놓지 않을 거야 내게 기대

君を離さない 僕に頼って

 

 

 

 

I want to want to be your man

난 이대로 이대로 Want you

僕はこのまま このまま Want you

널 안아줄게

君を抱きしめるよ

네 미소를 찾아줄

君の笑顔を探す

단 한 사람은 나인데 Yeah

たった1人は僕なのに Yeah

너와 나 잠 못 든 밤은 Good bye

君と僕が眠れない夜は Good bye

새롭게 떠나자 멀리 Tonight

新しく出かけよう遠くに Tonight

 

 

 

 

Hello time to say

that yeah now to 우리의 새로운 날

that yeah now to 僕らの新しい日

너와 내가 지금 여기

君と僕が今ここで

눈을 맞추고 있잖아

目を合わせているだろう

서로를 담아낸 순간

お互いを込めた瞬間

네 맘을 열어

君の心を開く

Hello Hello Hello Hello

Bye Bye Hello Hello Hello

기대로 가득 찬 네 맘이

期待でいっぱいの君の心が

맘이 빛이 나지

心が輝く

펼쳐질 날의 모두가

広がる日の全てが

With me 너를 삼켰던

With me 君を飲み込んだ

어둠에게 Good bye

闇に Good bye

 

 

 

 

 

 

Uh 지쳐갈 때 내게 기대 너를 위해

Uh 疲れた時僕に頼って君のために

말해줄게 You're all right

言ってあげる You're all right

Uh 하루하루 빛나도록 잃지 말자

Uh 1日1日が輝くまで失わないようにしよう

다 Don't lose your smile

全部 Don't lose your smile

I believe I need you baby 따라와

I believe I need you baby ついてきて

그 어떤 망설임도 필요 없는 거야

どんなためらいも必要ないさ

내게 기대봐 I'm ready

僕に頼って I'm ready

따뜻해져 가 Imagine

暖かくなっていく Imagine

하루하루 그 순간순간 너를 위해

1日1日その瞬間瞬間君のため

너를 만났던 그 날부터 너 없인

君に出会ったその日から君無しでは

의미 없는 나야

意味のない僕だ

Oh oh woo oh oh oh oh no

 

 

 

 

 

I want to want to be your man

Want to be your man babe

난 이대로 이대로

僕はこのまま このまま

Want you 널 지켜줄게

Want you 君を守ってあげる

네 미소를 찾아줄

君の笑顔を探す

단 한 사람은 나인데 Yeah

たった1人は僕なのに Yeah

너와 나 잠 못 든 밤은 Good bye

君と僕が眠れない夜は Good bye

새롭게 떠나자 멀리 Tonight

新しく出かけよう遠くに Tonight

 

 

 

 

 

Hello time to say

that yeah now to

우리의 새로운 날

僕らの新しい日

너와 내가 지금 여기

君と僕が今ここで

눈을 맞추고 있잖아

目を合わせているだろう

서로를 담아낸 순간

お互いを込めた瞬間

네 맘을 열어

君の心を開く

Hello Hello Hello Hello

Bye Bye Hello Hello Hello

기대로 가득 찬 네 맘이

期待でいっぱいの僕の心が

맘이 빛이 나지

心が輝く

펼쳐질 날의 모두가

広がる日の全てが

With me 너를 삼켰던

With me 君を飲み込んだ

어둠에게 Good bye

闇に Good bye

 

 

 

 

 

밤을 밀어내고 다른 아침이 올 때

夜を押し出して別の朝が来る時

눈부신 너를 봐

まぶしい君を見る

Yeah 거짓말 같아 매 순간들이

Yeah 嘘みたいだ 毎瞬間が

너와 함께라면 나 어디든지

君と一緒なら僕はどこだって

갈 수 있을 것만 같은

行けそうな

그런 기분이 들어

そんな気がする

널 위해서 우리 다음 페이지를 넘겨

君のために僕ら次のページに移ろう

Forever you and me

 

 

 

 

Hello time to say hello I know

시작될 우리의 날

始まる僕らの日

Time to say that yeah

너와 내가 지금 여기

君と僕が今ここで

너와 나 Oh 너와 내가 지금 Babe

君と僕は Oh 君と僕が今 Babe

눈을 맞추고 있잖아

目を合わせているだろう

서로를 담아낸 순간 Star

お互いを込めた瞬間 Star

네 맘을 열어

君の心を開ける

Hello Hello Hello Hello

Bye Bye Hello Hello Hello

기대로 가득 찬 네 맘이

期待でいっぱいの心が

맘이 빛이 나지

心が輝く

펼쳐질 날의 모두가

広がる日の全てが

With me 너를 삼켰던

With me 君を飲み込んだ

어둠에게 Good bye

闇に Good bye

 

 

 

 

TO1(티오원) / With You(너만 있다면) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

너만 있다면(With you)

(君さえいれば(With you))

 

 

 

 

 

두 눈을 감고 널 떠올릴 때면

両目を閉じて君を思い浮かべる時は

달콤한 꿈속에 빠지는 듯해

甘い夢の中にハマるようだ

때론 지쳐 주저앉을 때도

時には疲れて座り込む時も

너를 위한 노래를 부를게

君のための歌を歌うよ

영원처럼 내게 머물러줘

永遠のように僕に留まってよ

모든 순간 함께해

全ての瞬間を共にしよう

 

 

 

 

 

내 손을 꼭 잡아줘

僕の手をぎゅっと掴んでよ

늘 지금처럼 같이 걸어줘

いつも今のように一緒に歩いてよ

길을 잃어 헤매어도

道に迷っても

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むなら笑うことができる

Love you Love you Love you

Love you

I'm with you with you I'm with you

I’m with you

I love you love you I love you

I love you

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むなら笑うことができる

 

 

 

 

 

우리 함께하는 순간 너를 위한 별이 될게

僕ら共にする瞬間君のための星になるよ

지금처럼만 곁에 있어줘

今のようにそばにいてよ

너의 눈 너의 숨 전부 꿈처럼 다가와

君の目 君の息 全部夢のように近づいて来て

더 날 바라봐 줘

もっと僕を見つめてよ

Oh 난 두렵진 않아 너와 걸어간다면

Oh 僕は怖くない 君と歩くなら

수많은 것들이 빛을 내지만 넌 달라

数多くの物が光を放つけれど君は違う

있어 줄래 영원히 곁에

いてくれる?永遠にそばに

더 멀리 가보려 해 난

もっと遠くに行ってみようと思う 僕は

Come Come stay with me

운명처럼 내게 머물러줘

運命のように僕に留まってよ

모든 순간 약속해

全ての瞬間を約束して

 

 

 

 

 

내 손을 꼭 잡아줘

僕の手をぎゅっと掴んでよ

늘 지금처럼 같이 걸어줘

いつも今のように一緒に歩いてよ

길을 잃어 헤매어도

道に迷っても

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むなら笑うことが出来る

Love you Love you Love you

Love you

I'm with you with you I'm with you

I’m with you

I love you love you I love you

I love you

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むならば笑うことが出来る

 

 

 

 

 

Step by step 같이 걸을 수 있다면

Step by step 共に歩くことが出来るなら

네 존재로 잊을 수 있어 Pain

君の存在で忘れられる Pain

오늘은 이 만큼만 더

今日はこれくらいだけ

아니 더 조금만 더 

いやもう少しだけもっと

전부를 줄게 미소를 기억해요

全部をあげる 笑顔を忘れないで

다시 피어나

また咲いて

지금처럼 웃어줘 그거 하나면 돼

今のように笑ってよ それだけで良い

네 곁에서 지켜줄게

君のそばで守ってあげる

네가 행복하면 돼

君が幸せなら良い

 

 

 

 

내 손을 꼭 잡아줘

僕の手をぎゅっと掴んでよ

늘 지금처럼 같이 걸어줘

いつも今のように一緒に歩いてよ

같은 곳을 Wuh

同じ場所を Wuh

길을 잃어 헤매어도

道に迷っても

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むならば笑うことが出来る

Love you Love you Love you

Love you

I'm with you with you I'm with you

I’m with you

I love you love you I love you

I love you

너만 있다면 함께 간다면 웃을 수 있어

君さえいれば共に進むならば笑うことが出来る

 

 

 

 

 

 

TO1(티오원) / Surf 【日本語訳・和訳】

 

 

 

Surf

 

 

 

 

태양이 떠오르는 저 수평선까지

太陽が昇るあの水平線まで

널 닮은 거친 파도로 가득한데

君に似た荒波でいっぱいなのに

왜 나는 자꾸 너에게

どうして僕はずっと君に

홀린 듯이 끌리는 걸까

惑わされたように惹かれるのだろうか

넌 너무 위험해

君はとても危険だ

But I like it yeah

 

 

 

 

 

넌 잔잔한 척하면 안 돼

君は穏やかなフリをしちゃダメだ

네 매력은 그게 아닌데

君の魅力はそうじゃないのに

더 멀리 날 데려가 줘

もっと遠く僕を連れて行ってよ

더 넓고 더 깊은 곳으로

もっと広くてもっと深い場所に

더 두렵고 위험한 곳으로

もっと恐ろしくて危険な場所に

날 데려가 줘 Don't worry

僕を連れて行ってよ Don't worry

I’m ready for this love

 

 

 

 

 

나를 삼킬 듯한 널

僕を飲み込むような君を

I surf on you

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love when I surf

거칠게 더 몰아치고

荒々しくもっと追い立てて

날 위태롭게 하는 게 좋아

僕を危なっかしくさせるのが良い

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love when I surf

 

 

 

 

 

Sometime 눈이 부셔오고 가득해

Sometime 眩しくていっぱいだ

너만이 맘속에 가득 차오르는 밤

君だけが心の中に満ちる夜

Surf life 너를 찾아갈 때 비로소

Surf life 君に会いに行くとき初めて

날 닮아가는 내일을 내 곁에

僕に似ていく明日を僕のそばに

또각또각 들려오는 걸음걸이는

てくてく 聞こえてくる歩き振りは

파도 같아서

波みたいで

너란 존재는 참기 힘들어

君という存在は耐えがたい

이리저리 또 Yeah

あれこれまた Yeah

정신없이 더 휩쓸려도 I surf

余裕なくもっと流されても I surf

 

 

 

 

 

넌 잔잔한 척하면 안 돼

君は穏やかやフリをしたらダメだ

네 매력은 그게 아닌데

君の魅力はそうじゃないのに

더 멀리 날 데려가 줘 Uh

もっと遠く僕を連れて行ってよ Uh

더 넓고 더 깊은 곳으로

もっと広くてもっと深い場所に

더 두렵고 위험한 곳으로

もっと恐ろしく危険な場所に

날 데려가 줘 Don't worry

僕を連れて行ってよ Don't worry

I’m ready for this love

 

 

 

 

 

나를 삼킬 듯한 널

僕を飲み込むような君を

I surf on you

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love when I surf

거칠게 더 몰아치고

荒々しくもっと追い立てて

날 위태롭게 하는 게 좋아

僕を危なっかしくさせるのが良い

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love when I surf

 

 

 

 

 

잠자듯 고요한

寝ているように静かな

내 맘속 수면에

僕の心の中の睡眠に

넌 파란을 일으켜 Yeah

君は波乱を引き起こす

조금씩 다가와 널 떨쳐내

少しづつ近づいてきて君を響かせる

보려 해봐도 필연인 듯

見ようとしても必然のように

나를 덮쳐오네

僕を襲う

거세게 또 억세게 I’m surfin uh

荒く、強く I'm surfin uh

지금 나를 맡겨볼래 Dive into you

今僕を任せてみるよ Dive into you

 

 

 

 

 

나를 삼킬 듯한 널

僕を飲み込むような君を

I surf on you Surf on you

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love

when I surf

Wanna feel your love oh love

거칠게 더 몰아치고

荒々しくもっと追い立てて

날 위태롭게 하는 게 좋아

僕を危なっかしくさせるのが良い

휩쓸려가도 좋아 난

流されても良い 僕は

I wanna feel your love when I surf