☽✰⋆。:゚・*☽:゚・⋆。✰⋆。:゚・*☽:゚

韓国語勉強のためにK-POPの歌詞を和訳するブログ(?)

TO1(티오원) / Hot Sauce(매운맛) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

 

매운맛(辛味)

 

 

 

 

 

Ho you know what it is

Drop it like a hot sauce

타오르는 분위기는 이미 짙게

燃え上がる雰囲気はすでに濃く

스며들었지 나 몰입해 더 깊게

染み渡った 僕は夢中になる さらに深く

내 입맛대로 I drip it on

僕の好みに I drip it on

Hot Hot that's what I like

이 느낌 We cooking it spice it up

この感じ We cooking it spice it up

때때로 질린

時々飽きた

이 Beat 위를 Whip it up 

このBeatの上を Whip it up

Oh can't stop

붉어지는 Red light

赤くなった Red light

울리는 Siren

響く Siren

 

 

 

 

 

Oh 정글 속에

Oh ジャングルの中に

경고하듯 포효해 Growlin’

警告するように吠える Growlin'

Oh 덤벼도 돼 I'm gonna fight

Oh 飛びかかっても良い I'm gonna fight

지칠 때까지

疲れるまで

Oh 보여줄게 Slay

Oh 見せてあげる Slay

재등장 동시 다 의미 없는 Play ah

再登場と同時に全部意味の無い Play ah

또다시 시작된 Another round

また始まった Another round

저 위로 저 위로 올라가 High

あの上に あの上に昇っていく High

 

 

 

 

 

나아가려 해 해 거친 이 Way ay

進もうとしろ 荒れたこの Way ay

남겨줄게 혀끝의 Pain oh na na

残してあげる 舌先の Plain oh na na

아찔한 Taste Taste 마침내 알게 돼

くらっとする Taste Taste ついに分かる

 

 

 

 

Drop it like a hot sauce Hey

Hot sauce

Drop it like a hot sauce

We gonna We gonna

We gonna rock

저 위로 저 위로 High

あの上に あの上に High

타오를 듯 뜨겁게

燃え上がるように熱く

Drop it like a hot sauce

 

 

 

 

 

난 안 해 다 비슷한

僕はしない 全部似たような

그 애매한 색깔보다는

その曖昧な色よりも

더 기가 막히는 이 Taste ah

もっと素晴らしいこの Taste ah

Oh 바로 느껴지는 이런

Oh すぐに感じるこんな

느낌적인 느낌 느낌이 마치

フィーリング的な感じがまるで

축배와 Celebrate Let’s go

祝杯と Celebrate Let's go

100% No fake No pain

No gain Na Na

매일 데여 얻어낸 레시피

毎日火傷して得たレシピ

색깔은 Red wine

色は Red wine

Oh Ho 불꽃이 펴

Oh ho 火花が散る

쉬지 않아 내 팔과 다리

休まない 僕の腕と脚

불꽃이 피게 Burn

火花が散るように Burn

Oh Ho 메마른 Stage

Oh ho 干からびた Stage

땀으로 적셔 아드레날린

汗で濡らして アドレナリン

Let’s get it on

Oh drop 언제나 Maxed out

Oh drop いつだって Maxed out

Gotta get your face down

안 뿌려 난 비슷한 건 무리지

かけてない 僕は似たようなのは無理なんだ

또다시 시작된 Another round

また始まった Another round

저 위로 저 위로 올라가 High

あの上に あの上に昇っていく High

 

 

 

 

덮치려 해 해 덮치려 해

襲おうとして 襲おうとして

커다란 Red wave 커다란 Wave

大きな Red wave 大きな Wave

강렬하게 새겨 My name oh na na

強烈に刻め My name oh na na

아찔한 Taste Taste 마침내 알게 돼

くらっとする Taste Taste ついに分かる

 

 

 

 

Drop it like a hot sauce Ho

Hot sauce

Drop it like a hot sauce

We gonna We gonna

We gonna rock

저 위로 저 위로 High

あの上に あの上に High

타오를 듯 뜨겁게

燃え上がるように熱く

Drop it like a hot sauce

Drippin’ Hot sauce

Drippin’ Drippin’ Hot sauce

Drippin’ Hot sauce

Drippin’ Drippin’ Hot sauce

We gonna We gonna

We gonna rock

저 위로 저 위로 High

あの上に あの上に High

데일 만큼 뜨겁게

火傷するほど熱く

Drop it like a hot sauce

 

 

 

 

 

Oh 한 방울씩 적신 Game

Oh 一滴ずつ濡らした Game

끊임없이 찾게 돼

絶えず探すようになる

늘 원했던 자극을 이곳에

いつも望んでいた刺激をここで

눈앞에 보여줄게

目の前に見せてあげる

 

 

 

 

Drippin’ Hot sauce Drippin’

Drippin’ Hot sauce Hot sauce

Drippin’ Hot sauce Drippin’

Drippin’ Hot sauce No wuh

We gonna We gonna

We gonna rock

저 위로 저 위로 High

あの上に あの上に High

데일 만큼 뜨겁게

火傷するほど熱く

Drop it like a hot sauce

 

 

 

 

TO1(티오원) / Son of Beast  【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

Son of Beast

 

 

 

 

Um yeah

Go

오랜 기다림의 불씨 Uh yeah

長い間待った火種 Uh yeah

눈빛에 드리운 열기 Woo

眼差しに立ち込める熱気 Woo

긴 잠에서 벗어나

長い眠りから抜け出して

밤을 걷어낸 Sunrise

夜を追い払った Sunrise

이 필연적인 변화의 시작

この必然的な変化の始まり

난 지금 깨어나

僕は今覚めて

 

 

 

 

까만 어둠 사이 온몸을

暗い闇の中全身を

웅크린 채 견딘 시간

うずくまったまま耐えた時間

Runnin' Runnin' Runnin' Runnin'

수백 번 넘어져도 한 번 더 달려들어

数百回転んでももう1度飛びつく

절대로 놓지 않아

絶対に離さない

I’ll get what I want

 

 

 

 

I’m a Son of Beast

온몸으로 부딪혀

全身でぶつかる

I’m a Son of Beast

막아서면 넘어서

立ちはだかるなら超えて

Get up Get up

터질듯한 목소리

弾けるような声

깨워 깨워

覚めろ 覚めろ

울려 퍼질 나의 외침

響き広がる僕の叫び

깨어 깨어 깨어 Sun arise

覚めて覚めて覚めて Sun arise

I’m a Son of Beast

 

 

 

 

 

차츰 드리워진 본능 Yeah

次第に影を落とす本能 Yeah

목을 타고 흐른 갈증 Yeah Yeah

喉を通り流れる渇き Yeah Yeah

데일 듯한 열기로 증명해낼 이 순간

火傷しそうな熱気で照明するこの瞬間

곧 빈틈없이 완성될 거야

すぐに隙間なく完成するさ

 

 

 

 

 

다 집어삼켜 Babe

全部飲み下して Babe

Tryna get it 뭐든 내가 바라는 건

Tryna get it 何だって僕が望んでいたものは

더 물어뜯기 위해 걸어

もっと噛みちぎる為に歩く

Bare feet right

수백 번 쓰러져도 난 Wake up

数百回倒れても僕は Wake up

다시 퍼뜨려 내 불을

また撒き散らせ 僕の火を

Like Vroom Vroom

Yeah Hold up Hold up

짙게 드리운 Shadow

濃く垂れ下がった Shadow

발을 뻗는 거지 날카로운 쇄도

腕を伸ばしたんだよ 鋭い殺到

매번 덮쳐오는 두려움은

いつも襲いかかる恐れは

내게 있어 Nothing

僕にある Nothing

So bring it what you gonna do huh

 

 

 

 

깊게 숨겨진 채 불 꺼진

深く隠れたまま火の消えた

어둠 속에 헤맨 시간

闇の中にさまよう時間

Runnin' Runnin'

Runnin' Runnin'

기다린 이 순간

待っていたこの瞬間

더 뜨겁게 펼쳐낼 Time

もっと熱く広がる Time

끝까지 나를 던져

最後まで僕を投じて

I’ll do what I want

 

 

 

 

 

I’m a Son of Beast

온몸으로 부딪혀

全身でぶつかる

I’m a Son of Beast

막아서면 넘어서

立ちふさがるなら超えて

Get up Get up

터질듯한 목소리

弾けるような声

깨워 깨워

覚めろ 覚めろ

울려 퍼질 나의 외침

響き広がる僕の叫び

깨어 깨어 깨어 Sun arise

覚めろ 覚めろ 覚めろ Sun arise

I’m a Son of Beast

 

 

 

 

더 빨라지는 심장 속의 울림

もっと速くなる心臓の響き

타오를 듯 내 맘을 일깨우지

燃え上がるような僕の心を覚醒させる

새롭게 마주할

新しく向かい合った

시간을 깨우는 Flame

時間を覚ます Flame

That’s who I am

 

 

 

 

 

I’m a Son of Beast Uh

어둠 끝에 부딪혀

闇の果てにぶつかる

I’m a Son of Beast

더 뜨겁게 소리쳐 Oh yeah

もっと熱く叫べ Oh yeah

Get up Get up

터질듯한 목소리

弾けるような声

깨워 깨워

覚めろ 覚めろ

울려 퍼질 나의 외침

響き広がる僕の叫び

깨어 깨어 깨어

覚めろ 覚めろ 覚めろ

Sun arise Sun arise

 

 

 

 

I’m a Son of Beast

Pain got nothing on me

I’m a Son of

Fear got nothing on me

I’m a Son of

No one can ever stop me

I’m a Son of

어제를 넘어설게 이 순간 뜨겁게

昨日を通り越してこの瞬間を熱く

내 맘에 거침없이

僕の心にはばかることなく

I’m a Son of

피워낸 거친 불씨

咲いた荒々しい火種

I’m a Son of No

끝없이 번진 떨림

果てしなく広がる震え

I’m a Son of Uh

I’m a Son of Beast

 

 

 

 

 

TO1(티오원) / Reborn (Intro.)  【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

Reborn (Intro.)

 

 

 

 

되돌아봤을 때 후회 따윈 없게

振り返った時に後悔なんて無いように
진화는 계속돼 발걸음을 재촉해

進化は続く 歩みを速めて

멈춰 도태 따윈 없게

止まって 取捨選択なんて無いように

두 팔이 닿는 대로 뻗어 가 처음 그때로

両腕が届く限り伸ばして 初めてのあの時に

이제는 못 간대도 믿음을 난 방패로

今は行けないとしても信頼を得た盾で

이 길을 열어 두려움은 없어

この道を開く 恐れは無い

Do or die 순간을 찰칵

Do or die 瞬間をパシャリ

There's no rule

그래 한계는 없으니까

そう 限界は無いから

 

 

 

 

 

천천히 발을 떼

ゆっくり足を踏み出す

저 막이 오를 때 Yeah

あの幕が開いた時

전율 속에 나를 던져

戦慄の中に僕を投じる

Zero to the 백 더 Faster

Zero to the back the Faster

태어나 Once again

生まれ変わって Once again

네가 날 부를 때 Yeah

君が僕を呼ぶ時 Yeah

하나가 돼 써내려 갈

1つになり書き下ろしていく

Story를 시작해

Storyを始める

 

 

 

 

 

다시 새롭게 내가 Reborn

また新しく僕が Reborn

마침내 열려 더 밝은 세계

ついに開いた さらに明るい世界

내게 희망을 속삭여

僕に希望をささやいて

Zero to one

We’re reborn

지금 이 순간 바뀌어

今この瞬間変わる

Now we on a new page

원한다면 모두 보여줄게 Hey

望むのなら全部見せてあげる Hey

Together as one

 

 

 

 

 

 

ONEUS(원어스) / Happy Birthday 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

 

Happy Birthday

 

 

 

 

 

Happy Birthday

Happy Happy Birthday

매일 너를 기념해

毎日君を記念して

같이 있고 싶어 night and day

一緒にいたい night and day

너무 완벽해

完璧すぎる

모든 게 말도 안 되게

全てがあり得ないほど

You're mine

Oh my goddess

 

 

 

 

불이 켰다 꺼지면 후 불어

火が付いたり消えたりするならふーっと吹いて

내친김에 환한 조명들은

ついでに明るいライトは

단둘만의 분위기를 내

2人っきりの雰囲気を出す

너와 내 time

君と僕の time

둘만의 party

2人だけの party

네가 내 partner 

君が僕の partner

너와 춤출래

君と踊るよ

오늘이 끝나기 전에 ay

今日が終わる前に ay

 

 

 

 

 

Hey 특별한 우리 둘만의 party

Hey 特別な僕ら2人だけの party

일 년에 하루로는 부족해

1年に1日では足りない

너와 나의 special day

君と僕の special day

 

 

 

 

 

Oh 마치 내 기분은

Oh まるで僕の気分は

Happy Birthday

너만 보면 미친 듯해 everyday

君さえ見れば正気を失ったよう everyday

I can’t breath no 이해

I can't breath no 理解

널 못 보는 날엔 한여름 태양 아래

君に会えない日には真夏の太陽の下

I’m so thirsty

I go crazy

Happy Birthday

다시 태어나도

生まれ変わっても

You’re my girlfriend

갖고 싶어 네 모든 것

手に入れたい 君の全て

신의 선물인 걸

神からのプレゼントなんだ

Happy Birthday

Happy Happy Birthday

 

 

 

 

 

너는 나의 dopamine

君は僕の dopamine

깊어 가는 둘의 chemistry

深まる2人の chemistry

Beautiful lips like masterpiece

뭐가 더 필요해

何かがもっと必要だ

 

 

 

 

 

따스한 아침이 나를 반겨

暖かな朝が僕を歓迎してくれる

커피는 no thanks

コーヒーは no thanks

행복은 back again

幸せは back again

넌 도대체 왜

君は一体どうして

다시 또 새롭게 해 make me

また新しくする make me

I feel like I feel

Butterfly my wings

날개를 달아

翼をつけて

하늘 위로 날아오르자고 flying

空の上に飛び上ろう flying

 

 

 

 

 

Hey 특별한 우리 둘만의 party

Hey 特別な僕ら2人だけの party

이 밤이 영원하길 바라

この夜が永遠でありますように

너와 나의 special day

君と僕の special day

 

 

 

 

 

Oh 마치 내 기분은

Oh まるで僕の気分は

Happy Birthday

너만 보면 미친 듯해 everyday

君さえ見れば正気を失ったよう everyday

I can’t breath no 이해

I can't breath no 理解

널 못 보는 날엔 한여름 태양 아래

君に会えない日には真夏の太陽の下

I’m so thirsty

I go crazy

Happy Birthday

다시 태어나도

生まれ変わっても

You’re my girlfriend

갖고 싶어 네 모든 것

手に入れたい 君の全て

신의 선물인 걸

神からのプレゼントなんだ

Happy Birthday

Happy Happy Birthday

 

 

 

 

 

아주 사소했던 일상이

とてもちっぽけだった日常が

아무 의미 없던 음악이

何の意味も無かった音楽が

다르게 보이고

違って見えて

다르게 들리고

違って聞こえて

거짓말이 아냐 nonfiction

嘘じゃない nonfiction

너에겐 뭘 해도 부족해

君には何をしても足りない

태어나 준 것에 감사해

生まれて来てくれたことに感謝

봄이 온 듯

春が来たみたい

내 안에 꽃이 피어나네

僕の中に花が咲いたよ

 

 

 

 

Happy Birthday

내 전부를 걸었어 you worth it

僕の全部をかけるよ you worth it

I can’t stop

널 위해 다 줘도 아깝지 않아

君のために全部あげても惜しくない

Oh my girl

Happy Birthday

다시 태어나도

生まれ変わっても

You’re my girlfriend

갖고 싶어 네 모든 것

手に入れたい 君の全て

신의 선물인 걸

神からのプレゼントなんだ

Happy Birthday

Happy Happy Birthday

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONEUS(원어스) / Polarity(물과 기름) 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

물과 기름(水と油)

 

 

 

 

 

섞일 수가 없는 그런 마법이 있어

混ざり合うはずのないそんな魔法がある

서로 다른 밀도

お互い違う密度

여긴 battle ground

ここは battle ground

밤새 귀를 막아봐도

夜通し耳をふさいでみても

여기가 무덤 일지라도

ここがお墓だとしても

안정적일 수는 없다고

安全ではないと

 

 

 

 

그저 바라보는 거로 만족했어

ただ見つめることで満足だった

가까워지면 좋겠어

近づければ良いのにな

널 위해서 난 부숴

君のために僕は壊す

계속해 push up

続けて push up

조용히 움직여 body

静かに動く body

밤새 다투다가 또 가라앉아

夜通し争ってはまた静まって

어쩔 땐 우습게도 합이 잘 맞아

ある時は滑稽にも息がよく合う

오늘은 불같은 날이야 friday

今日は火のような日だ friday

대화가 시급해 mayday

対話が急がれる mayday

 

 

 

 

 

물속을 동그랗게 떠다니는 우리

水の中を丸くただよう僕ら

이 밤을 헤엄쳐 yeah

この夜を泳ぐ yeah

섞일 수 없어 no

混ざり合わない no

오늘이 지나면 갈라져 있겠지

今日が過ぎれば分かれているだろう

싸우고 책상 위에 선 긋듯이

喧嘩して机の上に線を引くように

삐걱삐걱해

ギクシャクしている

 

 

 

 

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

火よりも熱かった僕らはどこにいるのか

앞섰던 마음이 부담이 됐니

先立った気持ちが負担だったの?

또 티격태격해

またごたごたする

홧김에 Say good bye We no more

腹いせに Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

よくあるストーリーだ このドラマは

다시 5분 전으로 돌려

また5分前に戻って

너의 말에 용해돼 나는 밤새

君の言葉に溶ける 僕は夜通し

 

 

 

 

물과 기름처럼

水と油のように

우린 섞일 수가 없어

僕らは混ざり合えない

너의 화에 난 데어버렸다

君の怒りに僕は火傷してしまった

뭐가 그리 잘못된 건지

何をこんなに間違ったのか

불과 기름 같았던

火と油のようだった

우리는 불타버렸지 yeah

僕らは燃え尽きてしまった yeah

 

 

 

 

 

매일 지지고 볶아 만들었지 볶음밥

毎日炒めて作ってたチャーハン

우린 거리를 뒀어 자동차 극장

僕らは距離を置いた カーシアター

서로 감정을 나눠 마치 모래성 뺏기

お互いの感情を分け合い まるでお山倒し

조심스레 너의 깃발을 쟁취

慎重に君の旗を勝ち取る

그동안 많이 참아왔던 거야

これまでたくさん我慢してきたんだ

우리 결말은 모 아니면 도야

僕らの結末は一か八かだ

결국 사랑은 다 똑같은 거야

結局愛は全部同じなんだ

싸우다가도 웃는 건

喧嘩しても笑うのは

네가 많이 좋아서야

君をとても好きだから

 

 

 

 

 

물속을 동그랗게 떠다니는 우리

水の中を丸くただよう僕ら

이 밤을 헤엄쳐 yeah

この夜を泳ぐ yeah

섞일 수 없어 no

混ざり合わない no

오늘이 지나면 갈라져 있겠지

今日が過ぎれば分かれているだろう

싸우고 책상 위에 선 긋듯이

喧嘩して机の上に線を引くように

삐걱삐걱해

ギクシャクしている

 

 

 

 

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

火よりも熱かった僕らはどこにいるのか

앞섰던 마음이 부담이 됐니

先立った気持ちが負担だったの?

또 티격태격해

またごたごたする

홧김에 Say good bye We no more

腹いせに Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

良くあるストーリーだ このドラマは

다시 5분 전으로 돌려

また5分前に戻って

너의 말에 용해돼 나는 밤새

君の言葉に溶ける 僕は夜通し

 

 

 

 

이런 순간조차 가끔은 밉지가 않아

こんな瞬間さえたまには嫌じゃない

어쩔 수 없나 봐

仕方ないみたい

뗄래야 뗄 수가 없는 그런 부류

離そうとしても離すことの出来ない部類

마음 맞을 땐 우린 함박웃음

気が合う時は僕ら満面の笑み

둘 기분 좋을 땐 부드러운 우유

2人気分の良い時は柔らかな牛乳

도대체 왜

一体どうして

 

 

 

 

불보다 뜨겁던 우린 어디에 있는지

火よりも熱かった僕らはどこにいるのか

앞섰던 마음이 부담이 됐니

先立った気持ちが負担だったの?

또 티격태격해

またごたごたする

홧김에 Say good bye We no more

腹いせに Say good bye We no more

뻔한 스토리야 이 드라마는

良くあるストーリーだ このドラマは

다시 5분 전으로 돌려

また5分前に戻って

너의 말에 용해돼 나는 밤새

君の言葉に溶ける 僕は夜通し

 

 

 

 

물과 기름처럼

水と油のように

우린 섞일 수가 없어

僕らは混ざり合えない

너의 화에 난 데어버렸다

君の怒りに僕は火傷してしまった

뭐가 그리 잘못된 건지

何をこんなに間違ったのか

불과 기름 같았던

火と油のようだった

우리는 불타버렸지 yeah

僕らは燃え尽きてしまった yeah

 

 

 

 

 

 

 

ONEUS(원어스) / Connect with Us 【日本語訳・和訳】

 

 

 

Connect with Us

 

 

 

 

 

나를 믿는다면 말해

僕を信じるなら言って

이곳으로 초대할게

この場所に招待するよ

어둠을 지나 숫자로 가득한 곳에 펼쳐진

闇を通りすぎて数字でいっぱいの場所に広がる

아득한 공간 속에서

遥かな空間の中で

유의미한 꽃을 피우고 있지

有意義な花を咲かせている

 

 

 

 

거울 반대편 속에서 마주하는 너

鏡の反対側の中で向き合う君

희미한 그 표정 마치 난 빠져들어

微かなその表情 まるで僕は夢中になる

Fade out Fade out

검은 화면에서 빠져나와

黒い画面から抜け出して

너는 내 손을 잡아

君は僕の手を掴んで

모두 나를 따라봐 나를 follow me

みんな僕について 僕を follow me

내가 여기 있잖아 바로 머리 위

僕がここにいるだろう すぐ頭の上

의심할 여지없지

疑いの余地ないよ

We are back in the day

너도 알잖아

君も分かるだろう

예나 지금이나 연결된

昔も今も繋がっている

 

 

 

 

 

우린 이미 연결되어 있지

僕らはすでに繋がっているんだ

서로 모든 것을 알고 있지

お互い全てを知っている

시공간의 의미는 퇴색된 지 오래오래

時空間の意味は衰えてから長く経った

결국 0과 1만 남아있지

結局0と1だけが残っている

 

 

 

 

 

이게 진실인지 아닌지 중요치 않아

これが真実なのか違うのかは大事じゃない

서로가 원하는 대로 하면 되는 거야

お互いが望むままにやればいいんだ

걱정 마 두려움은 fade

心配しないで 恐れは fade

의심할 것 없어 너와 나의 faith

疑うことない 君と僕の faith

우연 같겠지만 코딩 된 운명인 거야

偶然みたいだけどプログラムされた運命なんだ

동전을 뒤집어 난 모 아니면 도

コインを裏返せ 僕は一か八か

시공간을 넘어 몸이 가는 대로 곧

時空間を超えて体が進むまま やがて

운명을 개척해 벽을 부숴

運命を開拓する 壁を壊せ

어두운 곳에선 눈이 부셔

暗いところではまぶしい

결국 만나게 돼 너와 나의 연결고리

結局出会うんだ 君と僕の繋がり

수많은 선들로 이어진 공간

数多くの線で繋がった空間

여긴 nobody

ここは nobody

함부로 올 수 없어

むやみに来れない

Connect 된 자만의 자리

Connect された者だけの場所

부서진 가상세계 이어진 꿈의 다리

壊れた仮想世界に繋がる夢の橋

 

 

 

 

 

우린 이미 연결되어 있지

僕らはすでに繋がっているんだ

서로 모든 것을 알고 있지

お互い全てを知っている

시공간의 의미는 퇴색된 지 오래오래

時空間の意味は衰えてから長く経った

결국 0과 1만 남아있지

結局0と1だけが残っている

 

 

 

 

너와 내가 갇힌 BLACK MIRROR

君と僕が閉じ込められた BLACK MIRROR

이건 현실이 아닐지 몰라

これは現実じゃないかもしれない

이제는 잠에서 깨어나

もう眠りから覚めて

진실을 마주할 시간이야

真実に向かい合う時間だ

Say Lalalalala

너와 나나나나나

君と僕

Connect with US

Connect with US

모두 나를 따라 follow me

みんな僕について follow me

너와 내가 갇힌 BLACK MIRROR

君と僕が閉じ込められた BLACK MIRROR

어디에 있어도 상관없지

どこいても関係ない

서로의 감정을 공유하지

お互いの感情を共有する

 

 

 

 

 

 

 

ONEUS(원어스) / BLACK MIRROR 【日本語訳・和訳】

 

 

 

 

 

BLACK MIRROR

 

 

 

 

 

We're on this Babylon

The problem is BLACK MIRROR

1과 0사이 get it on yeah

1と0の間 get it on yeah

dum dum dum dum dum BLACK MIRROR

We're on this Babylon

The problem is BLACK MIRROR

1과 0사이 get it on yeah

1と0の間 get it on yeah

 

 

 

 

 

Black black black in the mirror

우리 사이 벌 Cyber 리는 one and zero

僕らの距離を広げる one and zero

모두 배배 꼬인 digital world

みんなねじれた digital world

날이 선 그들은 메롱 메롱

気が立っている彼らはあっかんべー

내 마음대로 알아서 잘할게

僕のやりたいように勝手にやるよ

참견하지 말아줘 my bad

口出しはしないで my bad

떠나가줘 멀리 안 나갈게

離れてよ 遠くには行かないから

I just wanna live my life

 

 

 

 

어둠에 싸인 구름 위에서 넌 빛을 내려

闇に包まれた雲の上から君は光を差す

Phenomenon Phenomenon

이 공간의 문을 열어

この空間のトビラを開けて

너와 나 나와 너 사이

君と僕 僕と君の間

필요 없는 건 지워버려

要らないものは消してしまえ

둘을 이어 둘을 이어

2人を繋いで 2人を繋いで

 

 

 

 

Please stop BLACK MIRROR

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

우리 사이를 좁혀

僕らの距離を縮めて

BLACK MIRROR

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

굴레 벗어나

束縛から自由になって

Break into My World Ho

BLACK MIRROR

고민 따윈 내일로 미뤄

悩みなんて明日に後回し

여기만 집중해 bebe bebe bebe

ここだけに集中して bebe bebe bebe

폰은 잠시 off

携帯は少し off

Us in the mirror

둘만 갇혀 있는 미로

2人だけが閉じ込められた迷路

너와 날 비출 mirror mirror mirror mirror

君と僕を映す mirror mirior mirror mirror

 

 

 

 

 

Who's bad and I’m cool

Man in the mirror

거울 속에 너와 있길 빌어

鏡の中で君といますように

여기로 join

ここに join

Let’s move your body

지금 이 순간을 뛰어넘어 levitate bounce

今この瞬間を飛び越えて levitate bounce

 

 

 

 

 

하늘의 장난일지도 몰라

空のいたずらかもしれない

네모 frame에 우리는 갇혀

四角のframeに僕らは閉じ込められて

끊임없이 밀고 당겨와

絶えず押して引かれる

Oh 줄리엣과 로미오

Oh ジュリエットとロミオ

소설 속의 얘기 같던 일이

小説の中のようなことが

일어났어 현실로

起きた 現実で

 

 

 

 

어둠에 싸인 구름 위에서 넌 빛을 내려

闇に包まれた雲の上から君は光を差す

Phenomenon Phenomenon

이 공간의 문을 열어

この空間のトビラを開けて

너와 나 나와 너 사이

君と僕 僕と君の間

필요 없는 건 지워버려

要らないものは消してしまえ

둘을 이어 둘을 이어

2人を繋いで 2人を繋いで

 

 

 

 

 

Please stop BLACK MIRROR

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

우리 사이를 좁혀

僕らの距離を縮めて

BLACK MIRROR

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

굴레 벗어나

束縛から自由になって

Break into My World Ho

BLACK MIRROR

고민 따윈 내일로 미뤄

悩みなんて明日に後回し

여기만 집중해 bebe bebe bebe

ここだけに集中して bebe bebe bebe

폰은 잠시 off

携帯は少し off

Us in the mirror

둘만 갇혀 있는 미로

2人だけが閉じ込められた迷路

너와 날 비출 mirror mirror mirror mirror

君と僕を映す mirror mirror mirior mirror

 

 

 

 

 

달의 뒷면에 갇힌 듯이

月の後ろ側に閉じ込められたように

Mirror 속 어둠은 길어 길어

Mirror の中 闇は長い 長い

Look at us

Look at us mirror 속에

Look at us mirror の中

너와 나 나와 너 사이

君と僕 僕と君の間

필요 없는 건 지워버려

要らないものは消してしまえ

둘을 이어 둘을 이어

2人を繋いで 2人を繋いで

 

 

 

 

 

Please stop BLACK MIRROR

Mirror mirror on the wall

내게 말해줘 네게 보이는 걸

僕に言ってよ 君から見えるものを

너와 내 마음이 단단히 이어져 있다는 걸

君と僕 心がしっかり繋がっているんだ

시공간이 우릴 막아도 you're still my love

時空感が僕らをふさいでも you're still my love

알잖아 0이니 1이니 잠시만 좀

分かるだろう 0とか1とかちょっと待って

내려놓고 봐도 너 말곤 관심 안 줘

おいてみても君以外は興味ないよ

기억해 이 거울 속엔 너와 나 둘뿐이야

覚えていて この鏡の中には君と僕2人だけだ

나머진 black 지금 이 순간을 우린 break

残りは black 今この瞬間を僕らは break

 

 

 

 

BLACK MIRROR

고민 따윈 내일로 미뤄

悩みなんて明日に後回し

여기만 집중해 bebe bebe bebe

ここだけに集中して bebe bebe bebe

폰은 잠시 off

携帯は少し off

Us in the mirror

둘만 갇혀 있는 미로

2人だけが閉じ込められた迷路

너와 날 비출 mirror mirror mirror mirror

君と僕を映す mirior mirror mirror mirror

Please stop BLACK MIRROR

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

나나나나 봐봐봐봐

僕を見て 僕を見て

Us in the mirror

Doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo

Yo Break it down

Break into My World Ho