リクエストやご意見等ございましたら
下のマシュマロからお気軽にどうぞ^^
https://marshmallow-qa.com/blue_woo_?utm_medium=url_text&utm_source=promotion
リクエストやご意見等ございましたら
下のマシュマロからお気軽にどうぞ^^
https://marshmallow-qa.com/blue_woo_?utm_medium=url_text&utm_source=promotion
Mr.Wolf
I don’t I don’t
절대 길들여지지 않아
絶対に懐かない
Ay yo stay low
그러다 다칠지도 몰라
そうしていたらケガするかもしれない
느릿느릿 나는 절대 급하지 않아
のそのそ 僕は絶対に急がない
Ay yo 널 포착해
Ay yo 君を捕らえて
방심하고 있는 너에게로 달려가
油断している君に駆けつけて
긴장해 player
緊張しろ player
나는 준비가 돼 있지
僕は準備が出来ている
굶주린 상태
飢えた状態
핏빛 한 잔에 가면을 벗네
血の色1杯で仮面を脱いで
마침내 본능이 날 집어삼켜
ちょうど本能が僕を飲み込んだ
What’s the time Mr. Wolf?
시간 줄 때 날 가져가 봐
時間を与える時 僕をものにしてみなよ
본능에 충실한 move
本能に忠実な move
한 걸음 두 걸음 나의 영역에 들어와
1歩2歩 僕の領域に入ってきて
Nananananana Nananananana
영역에 들어와
領域に入ってきて
Nananananana Nanananana
It’s the dinner time
조심해 아직 배가 고픈 늑대
気をつけてまだお腹が空いているオオカミ
좀만 삐끗하면 잡아먹어 그때
少しでもふらついたその時食べるんだよ
어차피 결말은 뻔하지
どうせ結末はありふれたもの
이 게임의 승자는 나야
このゲームの勝者は僕だ
자극해 너의 모든 것이
刺激して 僕の全てを
긴장해 player
緊張して player
나는 준비가 돼 있지
僕は準備が出来ている
굶주린 상태
飢えた状態
핏빛 한 잔에 가면을 벗네
血の色1杯で仮面を脱いで
마침내 본능이 날 집어삼켜
ちょうど本能が僕を飲み込んだ
What’s the time Mr. Wolf?
시간 줄 때 날 가져가 봐
時間を与える時 僕をものにしてみなよ
본능에 충실한 move
本能に忠実な move
한 걸음 두 걸음 나의 영역에 들어와
1歩2歩僕の領域に入ってきて
Nananananana Nananananana
영역에 들어와
領域に入ってきて
Nananananana Nanananana
It’s the dinner time
물러날 수 없어
引き下がれない
그건 늑대답지 못해
それはオオカミらしくない
약해지면 결국 뺏길 거야
弱くなったら結局奪われるんだ
널 갖고 말겠어
君を手に入れてみせる
들키지 마 들키지 마 들키지 마 마 ay yo
バレるな バレるな バレるな ay yo
붉은 달이 뜨면 감당이 안 돼
赤い月が昇れば手に負えない
들키지 마 들키지 마 들키지 마 들키지 마
バレるな バレるな バレるな バレるな
I’m the alpha wolf
It’s the dinner time
What’s the time Mr. Wolf?
시간 줄 때 날 가져가 봐
時間を与える時 僕をものにしてみなよ
본능에 충실한 move
本能に忠実なmove
한 걸음 두 걸음 나의 영역에 들어와
1歩2歩 僕の領域に入ってきて
Nananananana Nananananana
영역에 들어와
領域に入ってきて
Nananananana Nanananana
It’s the dinner time
취급주의(取扱注意)
잠깐 너와 있고 싶은데
少し君といたいのに
친구 약속은 미룰게 한 10분 뒤에
友達の約束は先延ばしにするよ 10分後に
Can I get your time
부담은 갖지 마
負担に思わないで
사람들은 하나둘씩 사라져가는데
人々は1人2人ずつ消えていくのに
가로등 아래 우린 주인공인 듯해
街灯の下僕らは主人公みたいだ
입 맞춰도 눈 감아줄래 yeah
唇を合わせても目をつぶってくれる? yeah
지금 이 분위기에 취해
今この雰囲気に酔って
두 볼은 빨갛지
両頬は赤い
어떤 말을 해야만 좋을지
どんな言葉を言えば良いのか
우린 친구 사인데
僕らは友達の仲なのに
SNS엔 또 그래
SNSではまたそう
너희 둘 제법 잘 어울린대 yeah
君たち2人なかなかお似合いだって yeah
복잡한 표정 속에
複雑な表情の中に
네 마음이 궁금해
君の気持ちが気になる
넌 어떤 생각일까 yeah
君はどんな考えだろうか yeah
너와 나의 온도가 달라서
君と僕の温度が違うから
차가운 네게 다가가긴 힘들어
冷たい君に近づきがたいんだ
Like fire and ice
Different, you and I
내 마음은 네게 담기엔 뜨거워서
僕の気持ちは君に込めるには熱くて
차가운 마음이 깨질까 봐 두려워
冷たい気持ちが割れるかと怖い
넌 유리 같은 아이
君はガラスみたいな子
조심해 fragile yeah
気をつけて fragile yeah
너와 난 더 더 더 더 멀어져
君と僕はもっともっと遠くなる
갈수록 더 더 더 뜨거워져
そうするほどもっともっと熱くなる
놓치긴 싫어
手放したくない
너를 못 지워
君を消せない
채워지는 우리의 film
満たされた僕らの film
내 머릿속에 널 조심스레 포장할래
僕の頭の中で君を慎重にラッピングするよ
걱정없이 날 안아줘
心配しないで僕を抱きしめて
분명하지 온도차
明らかでしょ 温度差
한겨울 얼음보다 더 차
真冬の氷よりももっと冷たい
결정해줘 어서 빨리 너의 마음
決めてよ はやく君の心
흔들리는 눈빛의
揺れるまなざしの
초점은 분명해
焦点ははっきりしている
이제는 알 것 같아 yeah
今はもう分かりそうだ yeah
너와 나의 온도가 달라서
君と僕の温度が違うから
차가운 네게 다가가긴 힘들어
冷たい君に近づきがたいんだ
Like fire and ice
Different, you and I
내 마음은 네게 담기엔 뜨거워서
僕の気持ちは君に込めるには熱くて
차가운 마음이 깨질까 봐 두려워
冷たい気持ちが割れてしまうかと怖い
넌 유리 같은 아이
君はガラスみたいな子
조심해 Fragile yeah
気をつけて Fragile yeah
던지면 깨져버릴지도 몰라
投げれば割れてしまうかもしれない
이 circle안을 끝없이 맴돌아
この circle の中を果てしなく回る
언제쯤 우리 온도는 same
いつ頃僕らの温度は same
서두르지 않을게
急がないよ
천천히 더 마음을 열어줘 내게
ゆっくりもっと心を開いてよ 僕に
이제는 솔직히 말할게
もう正直に言うよ
Want to be your lover
너와 나의 온도는 달라도
君と僕の温度が違っても
우린 서로 닮아가고 있는걸
僕らはお互いに似ていってるんだ
마치 cocktail love
まるで cocktail love
섞여가, you and I
混ざっていく, you and I
내 마음은 널 감싸기엔 충분해서
僕の気持ちは君を包み込むには十分だから
괜찮아 이젠 걱정할 필요 없어
大丈夫 もう心配する必要ないよ
나의 유리 같은 아이
僕のガラスみたいな子
지켜줄게 fragile yeah
守ってあげる fragile yeah
Dururu dududuru
Dururu dududuru
넌 취급주의 yeah
君は取扱注意 yeah
지켜 네 주위 yeah
守って君の周囲 yeah
Dururu dududuru
Dururu dududuru
Dururu dududuru
취급주의 주의 yeah
取扱注意 注意 yeah
두 눈 빠지도록
(両目が抜けるほど)*1
불붙은 내 마음의 퓨즈
火の付いた僕の心の導火線
엎드려 I’m 'bout to blow
伏せて I'm 'bout to blow
넌 이미 나에겐 유죄야 내 방화범
君はすでに僕にとって有罪だよ 僕の放火犯
뜨겁게 타오르는 내 심장을 freeze yeah
熱く燃え上がる僕の心臓は freeze yeah
멈출 수 없어 나의 멜로디
止まれない 僕のメロディー
넌 이미 나에겐 유죄야 내 방화범
君はもう僕にとって有罪だよ 僕の放火犯
뼈 빠지게
骨身を惜しまずに
널 기다리는 나
君を待つ僕
I gotta 빨리
I gotta 速く
I I gotta get it now
내 마음이 타올라 burning
僕の心が燃え上がる burning
널 원해 원해 want it now
君が欲しい 欲しい want it now
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
오매불망 나는 yah
寝ても覚めても yah
Everyday
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
오매불망 나는 yah
寝ても覚めても yah
Everyday
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
I'm hanging on for life
언제나 ready to go
いつだって ready to go
내가 잿더미 되지 않게
僕が灰の山にならないように
기도를 해주오
祈ってください
다시 right now
もう1度 right now
사이렌을 울려 baby
サイレンを響かせて baby
Right now
더 빨리빨리 runnin' runnin'
もっと速く速く runnin' runnin'
I'm knocked down
또다시 날린 네 눈빛에
また飛んだ君のまなざしに
나는 준비됐어 gettin' wild
僕は準備できた gettin' wild
뼈 빠지게
骨身を惜しまずに
널 기다리는 나
君を待つ僕
I gotta 빨리
I gotta 速く
I I gotta get it now
내 마음이 타올라 burning
僕の心が燃え上がる burning
널 원해 원해 want it now
君が欲しい 欲しい want it now
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
오매불망 나는 yah
寝ても覚めても僕は yah
Everyday
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
오매불망 나는 yah
寝ても覚めても僕は yah
Everyday
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
터져 버려 마음이
弾けてしまう 気持ちが
언제든지 눌려 booming
いつだって押されて booming
기폭장치처럼 boom 하고 터져버려
起爆装置のように boom と弾けてしまう
밤이 깊어지도록
夜が深くなるほど
날이 새는지도 모르지 uh
夜が明けているのかも分からない uh
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
째깍 널 보면
カチッ 君を見れば
너의 걸음걸이는 runway
君の歩みは runway
I can look at you all day
열이 오른 생각에
ドキドキ興奮する思考に
열이 나는 것 같아
熱が出そうだ
Woo ah you so hot
Got me fever you so hot
Designer got nothing on you
포텐 터져 booming
ポテンシャルが爆発する booming
Eh eh oh eh oh oh oh
Hold up Hold up
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
Eh eh oh eh oh oh oh
Hold up Hold up
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
오매불망 나는 yah
寝ても覚めても yah
Everyday
두 눈 빠지도록
両目が抜けるほど
*1:韓国の慣用句で "눈이 빠지도록 기다리다(目が抜けるほど待つ)" は首を長くして待つ、という意味
Skydivin'
생각 없이 그냥 spend it everyday
考えもなくただ spend it everyday
잔을 채워 너나 할 것 없이 섞어
グラスを満たして誰でもいいから混ぜて
또 하루 지나 burnout 앓이해
また1日が過ぎて burnout 辛いよ
하루 끝 feed에 감성을 업데이트
1日の終わり feedに雰囲気をアップデート
Algorithm 타고 time killing
Algorithm 乗って time killing
화면 속 비치는 너는 왜
画面の中に映る君はなぜ
다들 즐거워 보여 다시 폰을 off
みんな楽しそうだ またスマホをoff
검은 화면 속 나는 한숨 쉬어
黒い画面の中僕はため息をつく
매일 지루해 지루해
毎日退屈だ 退屈だ
별일 없는 게 좋지만
平和なのが良いけど
지금만은 일 한번 내봐
今だけは何かあってみてよ
알 게 뭐야
どうでもいいさ
떨어지고 있어 하늘 위
落ちている空の上
불안함 1도 없이 날아가는 기분
不安1つも無く飛んでいく気分
구름마저 이불인 듯해
雲さえも布団みたいだ
포근을 넘어 마치 내 집인 듯
暖かさを超えてまるで自分の家みたいだ
나는 지금 Skydivin’
僕は今 Skydivin'
Sky high high
Feeling like Skydivin’
Sky high high
Skydivin’ yo
여긴 뒤덮여
ここは覆われて
온통 다 비슷한 tier
一面全部似たような tier
보는 눈들이 많아 달려 더
人がたくさん見ている もっと走れ
시동 걸어 부릉
エンジンをかけて ブルン
엑셀을 부릉부릉부릉
アクセルをブルンブルンブルン
더 세게 밟아
もっと強く踏んで
말리지 마 나는 달려 uh
止めないで 僕は走る uh
어린아이 같이 나는 살고파
幼い子供のように僕は生きたいんだ
뻔한 드라마는 버려 내 미래는 꽃밭
ありふれてドラマは捨てて僕の未来はお花畑
구름 위를 달려가서
雲の上を走って
우주로 닿을래
宇宙に触れるんだ
어른이 된다는 건 뭘까
大人になるってなんだろうか
매일 지루해 지루해
毎日退屈だ 退屈だ
별일 없는 게 좋지만
平和なのが良いけど
지금만은 일 한번 내봐
今だけは何かあってみてよ
알 게 뭐야
どうでもいいからさ
떨어지고 있어 하늘 위
落ちている空の上
불안함 1도 없이 날아가는 기분
不安1つも無しに飛んでいく気分
구름마저 이불인 듯해
雲さえも布団みたいだ
포근을 넘어 마치 내 집인 듯
暖かさを超えてまるで自分の家みたい
나는 지금 Skydivin’
僕は今 Skydivin'
Sky high high
Feeling like Skydivin’
Sky high high
철들어 더 나는 무겁게
大人になってもっと僕は重く
색이 바래져 더 크게
色があせてもっと大きく
집어치워 모두 다 버릴 거
放り出して全部捨てる物
터져버린 바퀴처럼 갈아 끼면 돼
弾けたタイヤのように交換すれば良い
움츠러들었던 몸을 더 펴
縮こまっていた体をもっと広げて
기지개를 쫙 펴고 숨을 들이켜
伸びをして息を吸って
묶였던 발끝에 줄을 끊어
縛られていた足首の紐を切って
수직 낙하 함성 아ㅏㅏㅏ
垂直落下 声を上げて ああああ
곧바로 던져 fly
真っ直ぐに飛び込む fly
떨어지고 있어 하늘 위
落ちている 空の上
불안함 1도 없이 날아가는 기분
不安感1も無しに飛んでいく気分
구름마저 이불인 듯해
雲さえ布団みたいだ
포근을 넘어 마치 내 집인 듯
暖かさを超えてまるで自分の家みたい
나는 지금 Skydivin’
僕は今 Skydivin'
Sky high high
Feeling like Skydivin’
Sky high high
나는 지금 Skydivin’
僕は今 Skydivin'
Sky high high
Feeling like Skydivin’
Sky high high
Skydivin’ yo
덤벼(かかってこい)
다 들어와 덤벼
みんなかかってこい
네가 누구든 붙어 어서
君が誰であろうと早く戦おう
지금 난 신세계 mode on
今僕は新世界 mode on
두려울 게 없어서 I keep goin’ on
怖いものなんてないから I keep goin' on
Run it run it like you stole it
넘쳐흘러 호르몬이
ホルモンが溢れ出る
누가 막아 내 돈벌이
誰が邪魔するんだ 僕の金儲けに
그리고 도전정신 I’m like 황정민
そして挑戦精神 I'm like ファンジョンミン
손 들어 태양 위로
手を上げろ 太陽の方へ
경배해 내게 빌어
敬拝しろ 僕に祈れ
길들여 내 스타일로
僕のスタイルに手懐けて
그냥 들이받지 그대로 들어가지
ただぶつかってそのまま来いよ
딱 보면 feel이 와
一目で feel が来る
자 덤벼 Bring it on
さあかかってこい Bring it on
주먹 쥔 손 내게 더 세게 뻗어봐 uh
拳を握った手 僕にもっと強く伸ばしてみろ uh
몇이든 숫자는 상관없어
何人だろうと数は関係ない
들이닥치는 대로
押し寄せるままに
덤벼 Bring it on
かかってこい Bring it on
내가 가는 길 막지 마
僕が進む道を塞ぐな
(Bring it on)
결국 증명해 보일 거야
結局証明してみせるんだ
(덤벼 Bring it on)
(かかってこい Bring it on)
Baby I’ll always keep it up
미쳐버려 태워버려
狂ってしまえ 燃やしてしまえ
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
Do or do or do or do or die
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
들어와 다다다다
こいよ みんなみんな
덤벼
かかってこい
고쳐 버르장머리
直せよ 行儀
헛바람 든 걸음걸이
無意味な風の吹く足並み
혼쭐내줄게 모조리
1人残らず叱ってやるよ
들어와 들어와 들어와 yeah
こいよ こいよ こいよ yeah
RAFLAME
이러니 내가 돌지
これだから僕がおかしくなるんだ
매일 잘난 맛에 사는 자식들은 싹 무시 (팍 씨)
毎日偉そうに生きるやつらは全部無視
그럴 때마다 미래를 그리며 야망을 품지
その度に未来を描きながら野望を抱いた
내 인생은 Movie (어이)
僕の人生は Movie
내 브라더면 전부 드루와 (딱 대)
僕のブラザーなら全部かかってこいよ
(じっとしてろ)
다 덤벼도 이겨 난 트루야
みんなかかってきても勝つ 僕が真実さ
#김영조싹다해먹어
#キムヨンジョまとめて料理
#드루와덤벼
#かかってこいよ
손 들어 태양 위로
手を上げろ 太陽の方へ
경배해 내게 빌어
敬拝しろ 僕に祈れ
길들여 내 스타일로
僕のスタイルに手懐けて
그냥 들이받지 그대로 들어가지
ただぶつかったそのままこいよ
딱 보면 feel이 와
一目で feel が来る
자 덤벼 Bring it on
さあかかってこい Bring it on
주먹 쥔 손 내게 더 세게 뻗어봐 uh
拳を握った手を僕にもっと強く伸ばしてみろ uh
몇이든 숫자는 상관없어
何人だって数は関係ない
들이닥치는 대로
押し寄せるままに
덤벼 Bring it on
かかってこい Bring it on
내가 가는 길 막지 마
僕が進む道を塞ぐな
(Bring it on)
결국 증명해 보일 거야
結局証明してみせるんだ
(덤벼 Bring it on)
(かかってこい Bring it on)
Baby I’ll always keep it up
미쳐버려 태워버려
狂ってしまえ 燃やしてしまえ
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
Do or do or do or do or die
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
들어와 다다다다
来いよ みんなみんな
쉽게 보면 큰코다쳐 I’m no mercy
甘く見てればひどい目にあうよ I'm no mercy
갈고 닦은 칼이 더 날카로워
磨き抜いた刃がもっと鋭い
상처가 아물기 전에
傷が癒える前に
이 악물고 난 강해져 더 더 더 더
歯を食いしばって僕は強くなる もっともっと
Knockdown (누구든 다)
Knockdown (誰だって全員)
Knockdown (누구든 다)
Knockdown (誰だって全員)
너 따윈 다 다다다다
君なんてみんなみんな
No matter who
Knockdown (누구든 다)
Knockdown (誰だって全員)
Knockdown (누구든 다)
Knockdown (誰だって全員)
너 따윈 다 다다다다
君なんてみんなみんな
덤벼
かかってこい
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
Do or do or do or do or die
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
죽거나 살거나
死ぬか生きるか
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
Ohohoh Ohohohohoh
Do or do or do or do or die
다 들어와 들어와 덤벼
みんなかかってこい
Ohohoh Ohohohohoh
들어와 다다다다
来いよ みんなみんな
덤벼 Bring it on
かかってこい Bring it on
Intro : Who Got the Joker?
Spade Clover Diamond
더 빨라지는 Heart
もっと速くなる Heart
My turn race
가진 것 없이 blu blu bluffing해
何もものにせずに blu blu bluffing する
인생은 선택의 연속
人生は選択の連続
물음표는 끊임없고
疑問符は果てしなく
Royal straight flush
막히는 숨
詰まる息
그 확률은 미지의 수
その確率は未知の数
흔들리는 동공에
揺れる瞳に
떨리는 너의 두 손
震える君の両手
들춰지는 너의 패
暴かれる君の手札
숨막히는 공기
息が詰まる空気
그 웃음 뒤엔 뭘까
その笑みの裏はなんだろうか
한 순간 유리한 패를 뒤집어
一瞬で有利な手札をひっくり返す
알 수 없는 결말
知り得ない結末
Who Got the Joker?
Nanananana Nanana
Nanananana
Got the Joker
Nanananana Nanana
이 판을 뒤집어
このゲームをひっくり返せ
긴장해 절대 들키지 않게
緊張しろ 絶対にバレないように
속을 알 수가 없는 poker face
心の中は分からない poker face
결국 결말은 내가 정할게
結局結末は僕が決めるよ
Who Got the Joker?
Nanananana Nanana
Nanananana
Nanananana Nanana
Nanananana
Who Got the Joker?
Rewind
기분 So blue
気分は So blue
이런 생각이 들 땐 누가 말려줘
こんな考えが浮かぶ時は誰か止めてよ
뭘 해도 지루하고
何をしても退屈で
따분하게 느껴질 땐 생각에 잠겨
つまらなく感じる時は考えに浸る
예전의 그 Vibe 감정을 원해
以前のあの Vibe 感情を望む
다시 부를게 널 움직인 노래
また歌うよ 君を動かした歌
Just like when it was 8.25
그냥 너와 Wanna Rewind
ただ君と Wanna Rewind
우리의 시간을 돌려
僕らの時間を戻して
Take me back yeah
take me back 그땔
take me back あの時を
생각만 해도 난 행복해져
考えただけでも僕は幸せになる
영원히 깨지 않을 꿈이 yeah
永遠に覚めない夢が yeah
시작된 그때로
始まったあの時へ
돌아가는 거야 어서 Get up
戻るんだ 早く Get up
So let’s Rewind
누군가에겐 이건 그냥 추억 팔이
誰かにとってはこれはただ思い出の押し付け
하지만 나에겐 멋진 고백 Party
だけど僕には素敵な告白 Party
어제의 우리가 알려주는 Heaven
昨日の僕らが教えてくれた Heaven
함께라 Lucky를 완성하는 Seven
一緒だから Lucky を完成する Seven
기억할 수 있다는 건 참 좋은 거야
記憶出来るということはすごく良いことだ
네가 얼마나 소중한지 비춰볼 거울
君がどれくらい大切なのか映す鏡
다시 돌아간다면 더 잘할 거지만
また元に戻るならもっと大切にするけど
변치 않아 널 만나고 말 거란 맘
変わらないよ 君に出会うんだという気持ち
Got no doubts yeah
can’t allow it
I’m recordin’ every step
that I be takin’
All the memories I capture
Every verse and every line
Nothin’ better than those days
그냥 너와
ただ君と
Wanna Rewind yeah
우리의 시간을 돌려
僕らの時間を戻して
Take me back yeah
take me back 그땔
take me back あの時を
생각만 해도 난 행복해져
考えただけでも僕は幸せになる
영원히 깨지 않을 꿈이 yeah
永遠に覚めない夢が yeah
시작된 그때로
始まったあの時へ
돌아가는 거야 어서 Get up
戻るんだ 早くGet up
So let’s Rewind
내겐 휴양진 필요 없는듯해
僕には休養地は必要ないみたいだ
You know 잠시 되감아
You know 少し巻き戻して
차곡히 쌓은 우리 추억들이
丁寧に積み重ねられた僕らの思い出が
힐링이 돼 I know
ヒーリングになる I know
Back and forth we go
우리의 시간을 돌려
僕らの時間を戻して
Take me back yeah
take me back 너도
take me back 君も
생각만으로 행복해질 걸
考えただけで幸せになるだろう
(생각만으로 너)
(考えただけで 君)
영원히 함께할 약속이 yeah
永遠に共にする約束が yeah
시작된 그때로
始まったあの時へ
(우리 함께)
(僕ら共に)
돌아가는 거야 어서 Get up
戻るんだ 早く Get up
(그때로 어서 Get up)
(あの時へ 早く Get up)
So let’s Rewind
Can we go back
떠나볼래 우리 그때로
出かけよう 僕らあの時へ
넘겨온 Page
めくってきた Page
We are the same 되돌아봐도
We are the same 振り返ってみても
Can we go back
떠나볼래 우리 그때로
出かけよう 僕らあの時へ
So let’s Rewind
Let’s Rewind